Ale artinya bahasa ambon

ale artinya bahasa ambon

Daftar isi • 1 Presentasi • 2 Daftar • 3 Bibliografi • 4 Lihat pula • 5 Pranala luar Presentasi Untuk informasi lebih lanjut, baca artikel di Wikipedia bahasa Inggris tentang daftar Swadesh Daftar kata Swadesh adalah daftar yang dikembangkan oleh seorang linguis bernama Morris Swadesh. Daftar ini digunakan sebagai alat pembelajaran tentang evolusi bahasa. Daftar ini mengandung satu set kata-kata dasar yang dapat ditemukan di hampir semua bahasa.

Daftar ini ale artinya bahasa ambon dalam berbagai variasi, antara lain: • versi lengkap 207 kata, yang di dalamnya mengandung beberapa kata yang mungkin tidak ditemukan di beberapa tempat di dunia (misalnya ular dan salju) • versi pendek 100 kata. Beberapa versi lebih dapat diandalkan dari versi-versi lainnya dalam hal universalitas kemunculan kata tersebut. (Daftar kata ini tidak digunakan sebagai leksikon dasar untuk berkomunikasi dengan penutur bahasa tersebut; jika Anda mencari hal tersebut, gunakan referensi-referensi yang ada di Wikivoyage.) Daftar No.

bahasa Indonesia Bahasa Melayu Ambon 1 saya beta 2 kamu ale, ose, pane 3 dia dia, de 4 kami/ kita katorang, katong (kependekan dari kita orang) 5 kalian kamorang, kamong (kependekan dari kamu orang), ale dorang, ale ale artinya bahasa ambon, basudara dorang, basudara dong 6 mereka dorang, dong (kependekan dari dia orang) 7 ini ini 8 itu tu, akang, itu 9 sini di sini, sini 10 situ/ sana di sana, sana 11 siapa sapa 12 apa apa, ka 13 di mana di mana 14 kapan kapan, tempo 15 bagaimana bagimana 16 bukan/ tidak bukang, seng, tara, tra, tar 17 semua samua 18 banyak banya 19 beberapa babarapa 20 sedikit sadiki 21 lain laeng 22 satu satu 23 dua dua 24 tiga tiga 25 empat ampa 26 lima lima 27 besar basar 28 panjang panjang 29 lebar lebar 30 tebal tabal 31 berat barat 32 kecil kacil, alus 33 pendek pende 34 sempit sampit, kacil 35 tipis tipis, tar tabal 36 perempuan/ wanita parampuang 37 laki-laki/ pria lalaki 38 manusia ale artinya bahasa ambon, orang 39 anak ana, ana 40 istri maitua 41 suami paitua 42 ibu mai, mama 43 ayah pai, bapa, papa 44 binatang binatang 45 ikan ikang 46 burung burung 47 anjing anjeng 48 kutu kutu 49 ular ular 50 cacing laor 51 pohon pohong, batang 52 hutan utang 53 ranting ranting 54 buah bua 55 biji biji 56 daun daong 57 akar akar 58 kulit kayu kuli kayu 59 bunga bunga 60 rumput rumput, kusu-kusu 61 tali tali 62 kulit kuli 63 daging dageng, daging 64 darah dara 65 tulang tulang 66 lemak minya 67 telur talur, talor 68 tanduk tanduk, tandok 69 ekor ekor 70 bulu bulu 71 rambut rambut, rambu 72 kepala testa, kapala 73 telinga talinga 74 mata mata 75 hidung idong 76 mulut mulu 77 gigi gigi 78 lidah lida 79 kuku kuku 80 kaki kaki 81 telapak kaki tapa kaki 82 lutut lutut, lutu 83 tangan tangang 84 sayap sayap 85 perut poro 86 usus usus, isi poro 87 leher leher 88 punggung punggung 89 payudara payudara, susu 90 jantung jantong 91 hati ati, hati 92 minum ( meminum) baminong 93 makan ( memakan) bamakang 94 gigit ( menggigit) manggigit, bagigit 95 isap ( mengisap) baisap 96 ludah ( meludah) maluda 97 muntah munta 98 tiup ( meniup) batiup 99 nafas ( bernafas) banapas 100 tawa ( tertawa) tatawa 101 lihat ( melihat) lia, balia 102 dengar ( mendengar) dengar 103 tahu ( mengetahui) tau 104 pikir ( berpikir) bapikir 105 cium ( mencium) ciong, ciom 106 takut tako, taku 107 tidur tidor, sono 108 hidup idop, hidop 109 mati mati 110 bunuh ( membunuh) kase mati, kasmati 111 kelahi ( berkelahi) baku malawang, baku pukul, baribot 112 buru ( berburu) baburu 113 pukul ( memukul) pukul, bapukul 114 potong ( memotong) potong, bala 115 belah ( membelah) bala, bala 116 tusuk ( menusuk) tusu 117 coret ( mencoret) coret 118 gali ( menggali) manggali 119 renang ( berenang) berenang 120 terbang tarbang 121 jalan ( berjalan) bajalang 122 datang datang 123 baring ( berbaring) sono, baring 124 duduk dudu 125 diri ( berdiri) badiri 126 belok ( berbelok) babelok, bapusing, baputar 127 jatuh jato 128 beri ( memberi) beri, kase 129 pegang ( memegang) bapegang 130 peras ( memeras) - 131 gosok ( menggosok) manggoso, basatrika 132 cuci ( mencuci) mancuci, babaso 133 hapus ( menghapus) mangapus 134 tarik ( menarik) batarik 135 dorong ( mendorong) badorong 136 lempar ( melempar) malempar, kas lempar, kasi lempar, kase lempar 137 ikat ( mengikat) ika 138 jahit ( menjahit) manjait 139 hitung ( menghitung) itung, baitung 140 kata ( berkata) bakata, bilang, baucap 141 nyanyi ( bernyanyi) manyanyi 142 main ( bermain) maeng, barmaeng 143 apung ( mengapung) baapung, mangapung, taapung 144 alir ( mengalir) mangalir 145 beku ( membeku) beku, baku 146 bengkak ( membengkak) bangka 147 matahari matahari 148 bulan bulang 149 bintang bintang 150 air aer 151 hujan ujang 152 sungai kali 153 danau danau, dano 154 laut lau, aer lau, aer masing, aer garang 155 garam garang 156 batu batu 157 pasir paser 158 debu abu 159 bumi bumi 160 awan awang 161 kabut - 162 langit langi, langit 163 angin anging, angin 164 salju - 165 es es, eis 166 asap asar 167 api api 168 abu abu 169 bakar bakar ale artinya bahasa ambon jalan jalang 171 gunung gunung 172 merah mera 173 hijau ijo 174 kuning kuning 175 putih puti 176 hitam itang 177 malam malang 178 hari hari 179 tahun taong 180 hangat panas 181 dingin dinging 182 penuh pono 183 baru baru 184 lama/ tua lama, su lama, tua, su tua, paleng lama, paleng tua 185 baik bae 186 buruk busu, ancor, paleng ancor 187 busuk busu, bobou, bou 188 kotor kotor 189 lurus lurus 190 bulat bulat 191 tajam tajang 192 tumpul seng tajang, tara tajang, tra tajang, tar tajang 193 licin licin, licin ancor 194 basah basa 195 kering karing 196 betul batol 197 dekat dakat, deka 198 jauh jau 199 kanan kanang 200 kiri kiri 201 di di 202 dalam dalang 203 dengan deng 204 dan deng 205 kalau kal, kalu 206 karena karna, pasal, tagal 207 nama nama Bibliografi Lihat pula • Bahasa Ambon Pranala luar Daftar Swadesh Jawa – Sunda – Bali – Gorontalo – Madura – Melayu – Nias – Aceh – Karo – Batak Toba – Bugis – Makassar – Ambon – Selayar – Palembang – Minangkabau – Muna – Rejang – Banjar – Badui – Kangean – Betawi – Cirebon – Surabaya Inggris – Prancis – Jerman – Italia – Spanyol – Belanda – Rusia – Esperanto – Swedia – Latin – Breton – Finlandia – Madagaskar Mandarin – Jepang – Hokkien – Hakka Tambah pranala • Halaman ale artinya bahasa ambon terakhir diubah pada 6 Ale artinya bahasa ambon 2022, pukul 08.20.

• Teks tersedia di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa; ketentuan tambahan mungkin berlaku. Lihat Ketentuan Penggunaan untuk lebih jelasnya.

• Kebijakan privasi • Tentang Wiktionary • Penyangkalan • Tampilan seluler • Pengembang • Statistik • Pernyataan kuki • • Beberapa minggu lalu saya mempublikasikan artikel kamus bahasa osing dan responnya ternyata cukup bagus. Alhasil jadi semangat untuk lanjut menulis artikel kamus lainnya. Siapa tahu suatu saat nanti bisa lengkap sampai seluruh bahasa daerah yang ada di Indonesia. Aminnn. Nah, kali ini yang akan kita bahas adalah kamus terjemahan bahasa Ambon / Maluku ke bahasa Indonesia.

Siap?

ale artinya bahasa ambon

Kota Ambon sendiri adalah ibukota sekaligus kota terbesar dari Provinsi Maluku. Letaknya di bagian selatan pulau Ambon.

ale artinya bahasa ambon

Kota ini dulu didirikan oleh bangsa Portugis dengan nama Nossa Senhora da Anunciada dan awalnya berupa benteng. Tepatnya pada tahun 1575.

Letaknya yang strategis membuat kota ini berkembang pesat menjadi pusat pembudidayaan dan perdagangan rempah.

Namun jauh sebelum itu, adalah suku Alifuru yang mendiami berbagai wilayah di kepulauan Maluku. Bahasa utama yang mereka gunakan adalah bahasa Ambon.

Bahasa itulah yang kemudian digunakan penduduk di sana hingga saat ini. Bersama dengan bahasa Indonesia tentunya. Istilah Ambon (atau Ambong dalam bahasa setempat) sendiri menurut penduduk lokal berasal dari kata ‘ombong’ yang berarti ’embun’.

ale artinya bahasa ambon

Ini mengacu pada puncak-puncak di pulau tersebut yang memang sering tertutup embun tebal. Cukup deh ya pembukaannya. Berikut ini bisa langsung disimak daftar alias kamus lengkap bahasa Ambon – Indonesia yang sudah kami kumpulkan dari berbagai sumber referensi terpercaya.

Jika ada kekeliruan atau ada yang perlu ditambahkan, silahkan disampaikan melalui form komentar yang ada di bawah ya. Semoga bermanfaat!

ale artinya bahasa ambon

Bahasa Ambon Bahasa Indonesia Abang kakak laki-laki (dipakai kalangan muslim) Ada ada, sedang Ade' adik Ado aduh Aer air Aer kabor air keruh, juga ungkapan untuk suasana kacau Akang …kan / it dalam bahasa Inggris Akor baik, rukun Ale kamu, anda Aleng lamban Alus halus Amanisal keranjang tempat mengumpulkan ikan Amato salam Ambon kart ambon KTP Ambong ambon Ampas tarigu sejenis kue Amper hampir Amplov amplop Ampong ampun Ana anak, budak Anana anak-anak, budak-budak Anana ucing anak muda Angka berangkat Antua beliau Apa apa Apalai apa lagi Apapa' apa-apa Areng-areng hanya Arika gesit Arika sejenis burung hutan Asida sejenis kue Aso ikut campur Ator atur Ba'aso mencampuri Babengka sejenis kue Babengkeng mengomel sambil bersungut-sungut Bacarita bercerita Bacico sikap tidak tenang, gelisah Badaki berdaki, kotor Badang badan Badansa berdansa Badara berdarah Badendang berdendang Badepa melangkah pindah-pindah Badiang diam Badonci bermusik Bae baik Bagara bergerak Bahasa tana bahasa daerah, logat tempatan.

Namun juga untuk sebutan bahasa kaum terasing di pedalaman Baileo balai Bajalan berjalan Bajualang berjualan Bakalai berkelahi, bergaduh Bakanda selingkuh Bakanor berbicara sambil bersungut-sungut Bakasang terasi, belacan Bakubae damai Bakudapa berjumpa Baku malawang melawan, bertengkar Bakupolo berpelukan Balaga berlagak Balagu sikap antara suka dan tidak suka Bale balik Bale muka balik muka, memalingkan muka Balisah gelisah Baloleng sama dengan baronda Balumpa melompat Bamaki memaki Banang benang Bandera bendera Bangka bengkak Baniang semacam baju Bapa bapak Bapa raja kepala kampung, kepala desa Bapili memilih, mengundi Barapa berapa Ale artinya bahasa ambon berhenti Baribot ribut, gaduh Barmaeng bermain Baronda jalan-jalan tanpa tujuan Basar besar Basena senang-senang Basena batunang orang berpacaran Basisou suka membicarakan kejelekan orang lain Basudara saudara Batareak berteriak Batarewas unjuk rasa, teriak Batimbang menimbang Batimbang sabala berat sebelah, pilih kasih Baterek mengganggu, meledek Batul betul Bawarmus memerintahkan sesuatu, tetapi terserah pada yang disuruh Bembeng bimbing Bendar kota, bandar Beta saya Biden berdoa Bijiruku jagoan Biking bikin, membuat Bisi-bisi bisik-bisik Blakang belakang, punggung Bobou bau Bodo bodoh Bodok sangat bodoh Boslak kasur Botol botol Botol manci sejenis setan Bu bung (panggilan untuk lelaki) Buat tahan mempertahankan Bulang bulan Bulang trang bulan purnama Bumbungan kapala ubun-ubun Burong burung Burong kondo burung bangau Burong paikole burung wagtail Burong Pombo burung merpati Busu busuk Busu-busu jelek-jelek Cabar memprovokasi Caca kakak perempuan (biasa dipakai kalangan muslim) Cakadidi cari perhatian Capatu sepatu Capeo topi Cari kanal berkenalan Cawaning cemeti Cecelepu tidak berdaya, sok sibuk, kelabakan Cengke cengkeh Cikar sikat (dalam artian makan dengan selera) Cimpoa sempoa Cingki cengkeh Colo-colo sejenis sambal Cuki Proses penetrasi saat bersetubuh (making love); sering juga dipakai sebagai salah satu makian.

Cukimai makian kasar Cukardellen ale artinya bahasa ambon yang sedikit lebih halus dari cuki dan cukimau Dame damai Dangke ale artinya bahasa ambon kasih Ale artinya bahasa ambon kena Dar dari Dara darah Dara perairan dangkal Dara nae naik darah Deng dengan, dan Diang diam Doe uang Dolo dulu Donci musik Dong mereka Dorang mereka Doriang durian Dudu duduk Eleng segan Emper hampir Ence panggilan untuk lelaki Cina Enggo hingga Enggo blek Salah satu permainan tradisional anak-anak Fam nama keluarga Felem film Fikir pikir For untuk Forok garpu Fuli bunga pala Gaba-gaba pelepah sagu Gaco istilah permainan kelereng, berupa kelereng utama Gagartang emosi berlebihan Gagawang antusiasme yang berlebihan Galojo rakus, gelojoh Gamutu ijuk Garadus kardus, dus Gareja gereja Gargantang kerongkongan Garobak gerobak Garser tumbuh Gemeente pemerintah Gepe jepit Gici-gici melompat dengan satu kaki Gilih-gilih terbahak-bahak Hahakae bercanda dengan cerita-cerita bohong dan lucu Handeke Haringan ringan Hayal bergaya aneh-aneh untuk menarik simpati Hela angkat, arahkan, tarik Hela kaki angkat kaki Helahai mengeluh sambil menarik napas panjang Hidop hidup Hokmat berbicara dengan suara keras, tegas dan berwibawa Hole-hole bohong Hongi riuh, gaduh Horomate hormat Hotu pergi keluar Huele Teriakan keras dengan irama tertentu tanda kegembiraan Iko ikut Iko-iko ikut-ikut Ilang hilang Ilang jalan kesasar Inga ingat Ingatang ingat, perhatikan Inte intai Isi bagara cari perhatian Iskakar pelit Iskola sekolah Istaga astaga Istamplas terminal Istori cerita Itang hitam Itang gampang sangat hitam, mudah hitam Jaganti raksasa Jalang jalan Jambatang jembatan Ale artinya bahasa ambon jangan Jantong jantung Jari mai ibu jari Jiku pojok, sudut Jingkal jengkal Jua juga, saja Jujaro anak gadis Jujaro deng mungare pemudi dan pemuda Jumawa marah sekali Ka ke Kabaresi berjiwa keras / ksatria, pemberani, pahlawan Kabong kebun Kacupeng kecil, anak kecil Kadera kursi Kaeng kain, fabrik Kaka kakak Kakarlak kecoa, juga sebutan bagi orang kulit putih Kaki tangan haringan gesit Kalabor sembarangan, kurang teratur Kalakuang kelakuan, sikap Kalo kalau Kaluyu ikan hiu Kamareng kemarin, kelmarin Kamari kemari Kamboti sejenis keranjang (dari anyaman daun kelapa) Kamong kalian Kampong kampung Kampong dalang mulu memaksa diri berbicara bahasa ibu Kanari kenari Kanes kenes Kanjoli Alat penerangan tradisional berbentuk lilin, yang terbuat dari pengolahan isi buah bintanggor.

Kantang istilah untuk kaum penyuka sejenis Kapala kepala Kapala batu keras kepala Kapista atraktif (konotasi negatif) Karikil kerikil Karja kerja Karoco kroco Karosi kursi Kas sama dengan artikel 'ber- me-' Kas'jau jauhkan Kas'tau beritahu, bagi tahu Kastunju menunjukkan Kasana kesana Katagorang kerasukan Katanggisang mengigau Katong kita Kawaja pelit Keku mengusung di kapal Kepeng uang Kes monyet Kewel mulut besar, bohong Kincing kencing Kintal halaman Kio dong, lah Kler warna Kodok kodok, katak Koi tempat tidur Koliling keliling Konci kunci Konci rekeng akhirnya Konto kentut Kopo-kopo kupu-kupu Kora-kora sejenis kapal besar untuk berperang Kukis kue Kusu binatang hantu (tarsius) Kusu-kusu alang-alang La kata agar Lai penekanan, sama seperti ungkapan 'lah' Laipose genit, melaram Laki lelaki Lak'laki laki-laki Lampu storongking lampu petromaks Laste akhir, ujung Lau perairan dalam Lenso saputangan Lepe sendok, sudu Lia lihat Loga-loga goyah Loko memegang / berpegangan Lombo lembut Lonceng jam tangan, arloji Lumpa lompat Maar tapi Macang macam, seperti Maitua istri Makang makan Makang patita tradisi makan untuk perdamaian Malang malam Malas malas Malas tahu acuh tak acuh Malayu melayu Malele meleleh Malu hati malu Mampos mampus, mati Mancari mata pencaharian Mangamu mengamuk Mangarti mengerti Mange-mange hutan bakau Manginte mengintai Mangkali barangkali Mangkera bergerak kesana kemari Manise manis, indah Maniso sibuk / repot Manyau menyahut Maraju merajuk Mardika merdeka Marinyo polisi Maske meskipun Masu masuk Mata jalan ruas-ruas jalan Mata lomba jenis lomba Mata ruma keluarga Matawana bergadang sepanjang malam Maueng kepala adat Meku peduli Mener tuan (ditujukan kepada pejabat) Mete-mete ngomel-ngomel Meti surut Mir dinding, tembok Mister peduli Momo paman, oom Mongo-mongo bodoh, ceroboh Mulu mulut Mulu basantan mulut berbusa Mulu karepu sejenis kurap di pinggir mulut Mungare pemuda Musti harus Nae naik Nai naik Nama nama Nanaku menandai, nanya Nene nenek Ngungare pemuda Nodek tidak perhatian sedikitpun Nona panggilan untuk gadis Nona baju merah istilah utk bunga pesta Nusa pulau Nyong panggilan untuk kaum pria Nyong gogos cowok ganteng Oma nenek Onozel genit, melaram Ontal menggulung / melipat Opa kakek, datuk Orang orang Orang pake-pake dukun, bomoh Orang tatua orangtua Oras waktu, saat, masa Ortega orang tenggara (untuk orang asal Maluku Tenggara) Ose kamu Oto mobil, kereta Padede malu-malu Padis pedas Paitua suami Palasi tobat Paleo lamban Paling paling Palungku tinju Pangkotor kotor Panta pantat, bokong Papalele pengumpul kerang di pantai Papang papan Par untuk Parampuang perempuan Pardidu tanpa arah Parigi sumur Parlente penipu Parsis persis Pasisou suka menceritakan kejelekan orang lain Paskali sangat, sekali Pastiu bosan Pata patah, petik Pata cingki petik cengkeh Patamayang pirang (rambut patamayang = rambut pirang) Patai pamit Pela gandong sistem kerukunan antar dua kampung beda agama Pele pilih Pende pendek Pi pergi Picah pecah Pohong pohon Poka-poka subuh Polo peluk Pono penuh Poro perut Potar putar Pukol pukul Pung punya Punggul pungut Rai kira Rai-rai kira-kira Rame ramai Rasa rasa Rekeng hitung Rembeng jinjing Sabala sebelah Sabarang sembarang Sadap sedap Sadiki sedikit Sagala hari sepanjang hari Sageru minuman keras lokal Sahua sahut Sajo sejuk Sakola sekolah Salam Islam Salamat selamat Salamate salam Samangat semangat Sambong sambung Sambunyi sembunyi Samonti satu tumpuk dalam jumlah yang banyak Skrobi usir pergi Samua semua Sanapang senapan Sangko sangkut Saniri / Saniri Negeri Sebutan untuk dewan perwakilan masyarakat suatu negeri.

Yang terdiri dari kumpulan tua-tua adat, kepala soa, dan perwakilan lainnya yang punya kedudukan dalam setting adat masyarakat Maluku Tengah dan masyarakat pulau Ambon pada umumnya.

ale artinya bahasa ambon

Sarani Kristen Sasa sesak Satambong seabrek, aneka macam Saule lelaki muda yang tampan Seng tidak Sibu-sibu sepoi-sepoi Sirang siram Sio! wahai! Sirang siram Skakar pelit Skrek kaget Slaber membersihkan, menyapu Slak gaya Slaken gaya Smerlap gemerlap, mewah Snup jajanan Soa-soa biawak Sodara saudara Sodara piara saudara angkat Soldadu serdadu, pasukan Sombayang sembahyang Sondor tanpa, tidak Sono nyenyak, tidur Sorong dorong Spook hantu, cerita tidak masuk akal Sprei kain kasur Spul bilas pakaian (bilas akhir) Stell gaya, pasang Strap ale artinya bahasa ambon, sanksi Strat jalan Su sudah Suanggi guna-guna, pengguna ilmu hitam Sumbur sembur Sungga pisau, parang Sungga-sungga Jerat atau ranjau yang dibuat dengan cara menanam bambu atau kayu yang telah diruncing Ta'urung-urung beriringan, ramai-ramai Tabadiri berdiri tegak Tabal tebal Tabaos berteriak / memberitahukan Tabea hormat Tacigi kaget Tado diam Tado-tado diam-diam Tagae terkait Tagal karena Tagal cinta pung tahela akibat cinta (biasanya berkonotasi negatif) Tahang tahan Tajangke terjangkit, terkena Takikis terkikis Tako takut Takojo terkejut Talalu terlalu Talamberang tak tentu arah Talanjang telanjang Talapas terlepas Tali hulaleng tali hutan Talinga telinga Talipon telepon Talucu tertelan, meluncur Tamang teman Tampa tempat Tampias tempias, keluar, terpercik Tana tanah, negeri Tandang tending Tanta tante, bibi, makcik Tanuar musim / waktu yang telah dibagi; misalkan ada waktunya makan Pagi, makan ale artinya bahasa ambon, dan makan malam.

Taong tahun Tapaku terpaku Tapalang kursi panjang dari pelepah sagu Tar tidak Tarada tidak ada Tarbae tidak baik Tarlama nanti Taro taruh Tasangko tersangkut Tasirang tersiram Tata bapak Tatidor tertidur Tau tahu Tegel ubin Tempo waktu Testa kepala Tete kakek, datuk Tete manis Tuhan Tetenga penyu Tidor tidur Tikang tikam Tingkai sombong, angkuh Tipu tipu Tipu-tipu abu nawas akal bulus Toro turut Totobuang jenis alat musik khas Maluku Totoruga penyu Toki pukul, getok, ketok Tra tidak Tua-tua garongkong tua bangka Tuang Tuan / Tuhan Tuangala Tuhan Tumbu tumbuk, pukul Tunju tunjuk Voor untuk Walang rumah kecil Warmus meminta ale artinya bahasa ambon menyelesaikan pekerjaannya sampai selesai Wate paman Wer cuaca Zonder tanpa Cosa Aranda adalah blogger profesional dari kota Surabaya yang sudah berkecimpung di dunia bisnis online sejak tahun 2005.

Sempat beberapa kali menjadi pembicara seminar dan mengadakan workshop pada periode tahun 2007-2010. Saat ini lebih banyak menghabiskan waktu untuk menggeluti hobi dan passionnya di bidang travelling, hiburan, serta permainan arcade. Bisa ditemui di Facebook jika ingin berkenalan.
Bahasa Melayu Ambon konon bukan berasal langsung dari Sumatera atau Semenanjung, melainkan berasal dari varian Melayu di Pulau Kalimantan.

Bahasa ini lebih tepat disebut sebagai Kreol Melayu karena ale artinya bahasa ambon awalnya tidak dituturkan penduduk asli dan menjadi bahasa Pidgin alias antar kelompok, yang kemudian jadi bahasa Ibu sehingga disebut Bahasa Kreol Melayu. Disini adalah kata-kata bahasa Melayu Ambon yang saya dapat baik yang saya hafal maupun dari situs-situs warga Ambon dimana-mana….termasuk ambon-manise.com yang lama-lama saya makin suka dengan situs itu…:) Tete, nene, nyong, non, abang, caca, usi dst….ini beta kasi akang dolo yang A-B…yang laeng manyusul….

Ada kata-kata yang saya kosongi, berarti belum tahu artinya…tolong dong dibantuin artinya. Kalau ada yang keliru tolong dibenahi…hehehehe Dangke banya. A Abang : kakak laki-laki (dipakai kalangan muslim) Ada : ada, sedang Ade’ : adik Ado : aduh Aer : air Aer kabor : air keruh, juga ungkapan untuk suasana kacau Akang : ….kan/ it dalam bahasa Inggris Akor : baik, rukun Ale : kamu, anda Ale artinya bahasa ambon : lamban Alus : halus Amanisal : keranjang tempat mengumpulkan ikan Amato : salam Ambon kart : ambon KTP Ambong : ambon Ampas tarigu : sejenis kue Amper : hampir Amplov : amplop Ampong : ampun Ana : anak : budak Anana : anak-anak : budak-budak Anana ucing : anak muda Angka : berangkat Antua : beliau Apa : apa Apalai : apa lagi Apapa’ : apa-apa Areng-areng : hanya Arika : gesit Arika : sejenis burung hutan Asida : sejenis kue Aso : ikut campur Ator : atur B Ba’aso : mencampuri Babengka : sejenis kue Babengkeng : mengomel sambil bersungut-sungut Bacarita : bercerita Bacico : sikap tidak tenang, gelisah Badaki : berdaki, kotor Badang : badan Badansa : berdansa Badara : berdarah Badendang : berdendang Badepa : melangkah pindah-pindah Badiang : diam Badonci : bermusik Bae : baik Bagara : bergerak Bahasa tana : bahasa daerah, logat tempatan.

Namun juga untuk sebutan bahasa kaum terasing di pedalaman Baileo : balai Bajalan : berjalan Bajualang : berjualan Bakalai : berkelahi : bergaduh Bakanda : selingkuh Bakanor : berbicara sambil bersungut2 Bakasang : terasi : belacan Bakubae : damai Bakudapa : berjumpa Baku malawang : melawan, bertengkar Bakupolo : berpelukan Balaga : berlagak Balagu : sikap antara suka dan tidak suka Bale : balik Bale muka : balik muka, memalingkan muka Balisah : gelisah Baloleng : sama dengan baronda Balumpa : melompat Bamaki : memaki Banang : benang Bandera : bendera Bangka : bengkak Baniang : semacam baju Bapa : bapak Bapa raja : kepala kampung, kepala desa Bapili : memilih : mengundi Barapa : berapa Barenti : berhenti Baribot : ribut, gaduh Barmaeng : bermain Baronda : jalan-jalan tanpa tujuan Basar : besar Basena : senang-senang Basena batunang : orang berpacaran Basisou : suka membicarakan kejelekan orang lain Basudara : saudara Batareak : berteriak Batarewas : unjuk rasa, teriak Batimbang : menimbang Batimbang sabala : berat sebelah, pilih kasih Baterek : mengganggu, meledek Batul : betul Bawarmus : memerintahkan sesuatu, tetapi terserah pada yang disuruh Bembeng : bimbing Bendar : kota : bandar Beta : saya Biden : berdoa Bijiruku : Biking : bikin, membuat Bisi-bisi : bisik-bisik Blakang : belakang, punggung Bobou : bau Bodo : bodoh Bodok : sangat bodoh Boslak : Botol : botol Botol manci : sejenis setan Bu : bung (panggilan untuk lelaki) Buat tahan : mempertahankan Bulang : bulan Bulang trang : bulan purnama Bumbungan kapala : ubun-ubun Burong : burung Burong kondo : burung bangau Burong paikole : burung wagtail Burong Pombo : burung merpati Busu : busuk Busu-busu : jelek-jelek • Cari • Terbaru • Kamus Melayu Kupang – Indonesia ale artinya bahasa ambon Melayu • Jabaran Sekilas Bahasa Melayu Kupang (Bagian 1) • Kembali • Rincian Kosakata Bahasa Melayu Ambon dan Contoh Kalimat (Ayat) • Sedikit Tentang Ragam Bahasa Melayu di Indonesia • KAMUS MELAYU AMBON-INDONESIA (A-B) • Daftar Kata Serupa Tapi Tak Sama (False Friend) Bhs Indonesia dan Malaysia • Pembukaku.

• Hello world! • Arsip • Juni 2009 (3) • Agustus 2007 (5) • Kategori • Uncategorized (2) • Blogroll (0) • Bahasa Melayu (2) • Bahasa Melayu Ambon (2) • Cerita Bahasa (0) • Kata-Kata Jawa (0) • Bahasa Melayu Kupang (2) • Feed • Entries RSS • Comments RSS • Blogroll • Rumahkamus\’s Weblog • WordPress.com • WordPress.org • Lain-lain • Masuk • Home • > Indonesia • Sumatra • Nanggroe Aceh ► • Alas • Devayan • Gayo • Lekon • Sigulai • Sumatra Utara ► • Angkola • Karo • Lubu • Medan • Toba • Pasisi • Riau ► • Rokan • Sumatra Barat ► • Mentawai • Rao • Jambi • Sumatra Selatan ► • Komering • Lahat • Ogan • Pasemah (Besemah) • Bengkulu ► • Enggano ► • Enggano • dialek Umum • dialek Malakoni • Rejang • Lampung ► • Proto Lampung • Lampung • Lampung dialek Umum • Lampung dialek Api ► • Daya • Jabung • Kalianda • Kota Agung • Krui • Pubian • Ranau • Sukau • Sungkai • Talang Padang • Way Kanan • Way Lima • Lampung dialek Nyo ► • Abung-Kotabumi • Abung-Sukadana • Melinting • Menggala-Tulang Bawang • Belalau • Komering ► • Komering (Ilir) Palau Gemantung • Komering (Ulu) Perjaya • Komering (Ulu) Damarpura • Komering, Kayu Agung • Komering, Kayu Agung (Pendatang) • Komering Umum • Komering • more.

(Sumatra) • Kalimantan • more. (Kalimantan) • Sulawesi • Proto Bungku-Tolaki • Proto Minahasa • Tonsea • Tountemboan • Tomini, Tialo • Manado • Bajau • Bugis • Bugis, dialek • Makasar • Toraja • more.

(Sulawesi) • Maluku • Ambon • Ambon, Allang • Ternate, Pasar • Ambon, Allang • Jawa • Sunda • more. (Jawa) • Nusa Tenggara • Nusa Tenggara Timur • Nusa Tenggara Barat • Sasak • Sumbawa • Papua • Bali • Asia Tenggara • Timor Leste • Tetun • Tetun, Dilli • Malaysia • Chewong • Urak Lawoi' • Burma (Myanmar) • Moken • Filipina ale artinya bahasa ambon Batak, Palawan • Bikol, Naga City • Bontok • Filipino • Hiligaynon • Ilokano • Inabaknon • Kalinga • Sama (Sinama) • Tagbanwa • Taosug • Yakan • Asia • Formosa-Taiwan • Amis • Atayal • Basay • Bunun • Kavalan • Paiwan • Pazih • Puyuma • Rukai • Siraya • Thao • more.

• India • Mizoram • Santali • Nicobar-Andaman • Shompen • Madagascar • Malagasy • Merina (Malagasy) • Pasifik-Polynesia • Daa Kaka • Fiji Bau • Fiji Navosa • Fiji Suva • Hawaii • Kiribati • Maori • Mbirao • Nanumea • Nauru • Rapa Nui (Easter Island) • Rarotonga (Cook Island) • Samoa • Tahiti • Tonga • Tuvalu • ►> • Moken • Bahasa di Palawan • Bahasa Melayu Tengah • Sejarah bahasa Melayu • acuh = lelekisma • ada = he, mise, ria, raiaya, se • adat = adate • adik = wale • air = weilu • air laut = meita • air naik = seko • air surut = mite • air tawar = weilu • akal- akale • akang punya = ina • akibat = ulana • alas = naeu • alat memarut = lapa, tala • ale = wale • ale punya = amu • allang = alane • ambil = tana • ambon = aponu • amerika = amerika • ampun = ampun • anak = ana, koho, kohonananu • anak panah = orea • angin = aninu • angin ribut = lihuta • angkat = loit • angkat bubu = talia • anjing = aso • antara = antar, antara • anyam = kasi, raku • apa = unsa • apa-apa = saesasiulihat : sae • api = ale artinya bahasa ambon • aren = maka • aro-aro = a’olita • asam = malinu • asap = peita • ascend = hua • asma = kasnawata • asturalia = australia • atap = kaha • atas = hahanu, lete • atau = pi • atur = atur • ayam = manua • babi = haho • bagaimana = unapa • bagi = rama • ale artinya bahasa ambon = hama, pale • bagian bawah = lihu • bagian bawah perut = tahunu • bagian darat = la • bagian laut = lo • bagini = unanei • bagitu = unama • bagus = ntola, intola, ntola • bahasa = sou • baik = iyana • baju = lapunu • baju jangkar = bubu, ilita • bak = bak • bakal = era • bakar = tunu • baku = masinglamunu • bakul = lahanu, taha • balas = husai • balik = hali • balum = tau • bambu = oulu, telenu • bambu = wanata • bambu betung = telhuo • bambu duri = tewa-tewa • bambu pagar = pagare • bambu racun = tui • bambu tomar = tomolu • baner = lareli • bangun = hanu • banjir = henelu • bantal = karnulu • banyak = he’enu • bapak = ama, papa • barang = lohari, saelohari, sae • barat = halata, hale • baru = hilo • basah = lopo • batang = etena, hatana • batu = hato • batuk = puhu • batuk serang ayam = tipilu • batul = sasiri • bauh = hounu • bawa = kae, tepu • bawa dalam baju = laha • bawa dekat dada = liku • bawang = bawang • bayar = seli • bayem = paenu • belah = ha’a • belajar = ajar • belakang = mulinu • belanda = belanda • belanda = wolanda • belanja = pasnahilu • beli = sahilu, sali • benam = sina • bensin = bensin • benteng = benteng • berak = lumei • berapa = ilai, lapila • beras = ala • berat = muhila • berbuah = puhunua • berdiri = kelenu • berenang = tuhu • bereskan = paseleu • berhenti = berhenti, brenti • beri = lope • berjalan = sanapau • berkata = hetenu • berlayar = sopalu • bersama = palaloi • bersih = marhina • bersin = hute’e • bertelu = patilo • bertiup = kihu • besar = elake, ilata • besok = nalisa • beta = ai, au • beta punya = aku • betul = iyana, manisa • biasa = biasa • bibir = hihilu-ulunu, lihat bibir, hihilu • bican = pate • bicara = lepa • biking api = palehi • bingun = hili • biru = biru • bisa = bisa • bisu = naonao • bisul = ulumutulu • boba = inari • bodoh = konanahao • boleh = bole • buah = huanu • buah pelir = lasilu • bual bual = horale • buang = hiru, kisi, lekekesia, nahu • buat = puna • buat basah = topo • buaya = huwae • bubu = huho • bubu kecil = lapepeta, lihat bubu = lepe • bubur = bubure • bujangan = kareu • buka = hera • buka bubu = tila • buka pintu = mitalulunu • buku = buku • buku = tapunu, utahuri • bulan = hulanu • bulu = wanata • bulu = wanata • bulu betung = telhuo • bulu duri = tewa-tewa • bulu pagar = pagare • bulu racun = tui • bulu tomar = tomolu • bumi = umi umenu • bundar = rololu • bunga = pauri, sowori, uturi • bungsu = pakamule • bunuh = hunu • buru-buru = matahae • busuk = pota • buta = matapute, pute • cabe = eili • cabur = sahu • cabut = hihu • cacar = saelati • cacing = ulu • cacing laut = lakulu • cacing tanah = puka • cairan = weina • cambuk = hoha • campak = sarampa, kisi • capai = kolau • cari = sewa • cari tahu = sue • caritera = caritra • cece = upo • celana = kata • celup = lema • cemara = lawelu • cempeda = ana’a • cengkeh = pakalawantu • cepat = kakei • ceregen = ceregen • ceret = silinu • cerita = paltenu • cermin = cermine • cium = boka • cium bau = pahuniunu • coba = coba • cokelat = coklat • cubit = tuke • cuci = musu • cuci muka = pandalu • cuci pakaian = patanoi • cucu = upo • cuka = upio • cuup = malumae • dada = iluta • dagu = alalihunu • dahi = isinhahanu • daki = laeit • dalam = halalenu • dan = laha • dapat = supu • dapur = huto • darah = lalai • dari = hilu, la • dari atas = lalete • dari barat = lahale • dari bawah = lahale • dari hutan = puka • dari mana = lapae, lahapa • dari timur = lali • dasar = wakanu • dasar laut = salo • datang = lae • daun = huta, lounu • daun gatal = sala • daun sagu = leru • daun sirih = kandounu • dayung = ahata • dekat = masu • delapan = walu • demam = lirinu • dengan = laha, lahu, tia • dengar = paneneu • depan = minanu • dermaga- titalu • desa = hina • desah, hoso • di = he, ne, se • dia = mane • dia punya = mana • diam = ndene • dimana = hapa • dinding rumah = lesta • dingin = paliri • disini = hanei, nei • disitu = hama, haulise • dong = mati • dong dua = matua • dong punya = matir • dua = lua • dubur = wakarowo • duduk = tolanu • duku = duku • dukun = maule • dukung hitam = ale artinya bahasa ambon • dulu = minanu • duri ale artinya bahasa ambon maralu • durian = durenu • ekor = eluna • ela = ela • ember = ember • empat = ati • enak = ntele • enam = neni • gaba-gaba = lounu • gadis = undua • gali = hei • gampang = gampang • gantung = lole • garam = sila • garuk = kakinu • gata-gata- atanu • gatal = rene, kapapileu • gelambir = gelambir • gelas = glas • gelikan = kili-kili • gemetar = hehele • gempa bumi = wisolu • gemuk = rukunu • gendong = haha • gereja = misa • gesik = kueta • geyang = kaenu • gigi = niria • gigit = kie • gili = sikilu • gili-gili = kili-kili • goreng = gorenu • gosok = pulu • goti = lipita • goyang = kalirota • gubernur = gobenor • gula = nasu • guling = loli • guna = guna • guna-guna = maolete • gunter = kukulu • gunung = nunua, ulatuanu • guru = tungguru, guru • habis = posia • half = setengah • hamil = hamil • hampir = masu • hangat = pikuta • hanya = to • harga = hilana • hari = pito • hari ini = nawenae • harus = ause • harus = harus, musti, • hati = hutua • helai = ulu • hias = hias • hijau- biru • hinggap = hua • hitam- meteta • hiu = wiwo • hotel = hotel • hujan = ulanu • hulu = ulanu • hutan = waslalinu • hutang = panghitinu • ibadah = misa • ibu = ina, mama • ikan = bubara, • ikan = hulipaser, lalosi • ikan = ianu • ikan bubara = inu walo, ianu • ikan jurung = walo • ikan lalosi = ianu aenu • ikan tola -tola • ikat = heke • ikat konde = wito • ikut = esui • indah = moso, ntola • ingatan = palalae • ini = hinei • ipar = roua • iris = kukuru • isap = rosou • isi = isinu, kato • islam = moru • isteri saudara laki-laki dari ibu = yaya • istetri = kawenu • istirahat = istirahate • itu = hama, hima • itu punya = ina • iya = iyo, ya • jadi = una, jadi • jagung = jagung • jahat = jahate • jahe = siwa • jala = uweta • jalan = lalanu • jalan-jalan = luwai • jam = oras • jambu = jambu • jamur = pu’unu • jangan = ya’a, naka • jangkar = tanamata • janji = jaji • jantung = osona • jaring = jarenu • jarum = eta • jatuh = mulu, kate • jauh = luo • jawab = suhu • jelek = haenu, itanotal, ntola • jemur = pakualia • jendela = jendela • jengger = jengger • jerat = houlu • jeruk = mause • jilat = lamun • jinjing = wara • jual = paulili • jualan = jualari • juga ale artinya bahasa ambon lahue • jumat = ari • junjung = ririnu • kacamata = cermine • kacang = kacang • kadal = upue • kakek = a’a • kaki = ei • kaku = mamule • kalau = kalau • kalian = imi • kalian beruda = irua • kalian punya = imir • kamar tidur = lumisinu • kambing = pipe • kami = ami • kami punya = amir • karena = tagal • kari = sumuru • karun = lahanu • karung = aluta • kasbi = kasbi ale artinya bahasa ambon kasih sayang = sayang • katong = ami • katong berdua = arua • katong punya = ite, iter • kaya = kaya • kayu = likata • kayu waru = waru • ke = he • ke sana = hama, nise • ke timur = ndi • keatas = ndete • kebarat = nale • kebawah = nehe • kebenaran = kebenaran • kebun = lawa • kecil = koki, ananu, koile • kedalam = lemata • kedarat = hila, nda • kejangkitan = bajangke • kejut = hitilia • keladi = inanu • kelapa = nuelu • kelaut = hilo, ndo • kelelawar = ralunu • kelengkapan = kelengkapan • kelereng = mutel • keliling = kaholi • keluar = husa • keluarga = famili, keluarga • kemaluan laki-laki = ute • kemaluan perempuan = uwe • kemana = hapa • kemarin = nanila • kembali = hali, leli • kena = ria • kenal = atina • kening = wauri • kentut = ituta • kepala = ulo • kepala desa = latu, raja • kepangkatan = mara, upu • kepentingan = kepentingan • keras = makana, rua • kering = kalotolu • keringat = pasae • kerja = peseu • kertas = kertase • kerusuhan = kerusuhan • ketiak = kekelihunu • ketupat = katupa • kilap = kalala, kaleu, strelia • kilat = mitia • kira = kira • kiri = hakeke • kirim = katua • kita = ite • kita berdua = arua • kita punya = iter • kolera = kolera • konde = ulohuto • kopi = kopi • koporasi = koporasi • kosong = hukena • kota = kota • kotor = panosote • kristen = kristen • kuah = colo-colo • kuah = meita ulonu, meita • kuat = kuate • kuburan = huelu • kucing = mawo • kuku = talikilu • kukuruku = kukuruku • kulit = ulina, usana • kumpul = lehunu, lulu, tili • kumur = almumunu • kuning = porolu • kunyit = uninu • kupas = luke, ripi • kurang bergaul = nohoke • kurap = kikili • kursi = kadera • kurus = koki • kuskus = marilu • kusta = potolu • lagi = haluke, sala • lahir = jadi • lahirkan = liana • lain = eleta • laki-laki = undana • lalu = lalu • lama = lou, tuale, usa • lambat = awela • ale artinya bahasa ambon minyak = padamaranu • langit = lanita • langsat = puanu • lantai = umena, umenu • laos- lakuase • lapar = luareneu • lari = lawa • larikae = rikelu • laut = laute • layar = leulu • lebih = lebi • leher = selenu • lelah = mahe • lembut = pasii • lempar = lisa • lengkap kona • lepas = tia • lewat = langgar • lewat = lewate, sui • licin = muala • lidah = male • lihat = kari’i • liliboi = lilipoi • lima = lima • lincah = kueta • listrik = listrik • lobang = nupelu • loteng = lalohahanu • lupa = matalinu • lutut = titaulunu • mabuk = kasili • mahal = mahale • main = palimenu • maka = maka • makan = kanu • makan ringan = tatoneta, tone • makanan = anuta • makola = katola • maksud = maksud • malaikat = malekat • malam = melenu, lupito • malas = pamalase • malu = pasasumiu • maluku = maluku • mana = hapa • mandi = hoi • mangkas = pameliu • manis = susunu • marah = mara • marga = fam, lumatau • marga = marga • mari = knei • masa = masa • masak = hutawo, hutuo, masa, suku • masak kembali = maleu • masalah = masala • masih = sala • masing, baku- lumanu • masuk = nusu • masukkan = katou • mata = matanu • mata kail = awilu • matahari = liamatanu • matang = wapenu • mati = mata • mau = na, nau • meja = lahuanu, lesa, • meja = meja • melenyeh = tone • melinjo = suwa • memandang = palawe • menanamkan = patananinu, lihat = tananinus • mendidih = horale • mengantuk = katatilo • mengapa = kula • mengelem = kapulu • menguap = nawaisi • menjangan ale artinya bahasa ambon menjangan • menonton = palawe • mentah = mumata • menyapu = salaya • menyeberang = tita • menyelam = nuli • merah = routa • mereka = mati • mereka berdua = muatua • mereka punya = matir • mesin = mesin • mimpi = muni • minggu = misa • minta = sali • minum = ninu • minyak = wakilu • miskin = malarate • mobil = oto • moyang = moyang • muatan = malianu • muda = walenu, hilo • mufakat = mupakat • muka = walalinu, minanu • mulai = mulai • mulut = hihilu • mundur = helau • muntah = luwau • muntah-muntah = naluau • nafas = nawao • naik = hara, sa’a • nama = nalanu • nanah = nanai • nanas = arnasinu • nangis = rani • nanti = lali • nasi = ala • negeri = hina • nenek = nene • nikah = kawenu ale artinya bahasa ambon nipis = nipis • numpang = sau • nyala = kalela • nyamuk = umuta • nyiru = sisata, takalase • obat = likatowanu • omong kosong = horale • orang = maka, mansia • orang asliuku = malia • orang dulu = orangtatuae • orang tua = orangtatua • osok kelapa = liuta • pacar = lewa • pada = ka, ria • padi = ala, padi • pagi = huluketenu, rina • pagi-pagi = hulu-huluketenu, kete-ketenu • paha = kalaka • pahit = mila • pai-pai = tahule • ale artinya bahasa ambon = pa • pakai = pake • pakaian = pakeu • pakis = lei • paku-paku = latalu • pala = pala • palapon = lalohahanu • paling = huralu • palu = martelu • pameli = pameliu • panah = husulu • panas = pikuta • panas matahari = pusua • panci = panci • pancing = huwanunu, panahu, nahu • pancuran = sasaluta, salu • pandangan = pandangan • panggal = uruna • panggil = hiha, kalou • pantai = laute • pantat = wakalu • papeda = lupia • parang = tulia • parut = luku • pasang = tunu • pasar = asalu, pasar • pasir = mulaenu • penyakit telinga = toe • perahu motor = speed • percik = suhu • perempuan = urpaenu, urpaenu • perempuan tua = atahina • pergi = ale artinya bahasa ambon, suwau • perigi = perigi • perkebunan = dusun • permana = pute • permukaan = ulinu • persiapan = persiapan • pertama = pertama • pertanyaan = pertanyaan • perut = tia • pesan = manolu, panou • pesawat = pesawat • petik = amili, tili • pikir = pikir • pikul = hala • pilih = amilih • pimpinan = kapitan • pinang = huwa • pincang = sikele • pindah = helau, ale artinya bahasa ambon • pinggan = kole • pinggir = ulonu • pinggul = kaleke • pintar = pintar • pintu = alea • piring = pakului, pikalu • piru = pilu • pisah = pisa • pisang = ure • pisau = tuletenu • pohon = hulahulunu, salatenu • potong = rolo, soka • prahu = haka, sope-sope • prihal = sae • pucat = misi • pukul = hoha, hunu, nahu, rau, sau • pulan g- hotu, welau • pulau = hualu, nusa • puluh = hutu • puncak = uanu, ulunu • pundak = lahuanu • punggung = unua • punya = na • pusar = uselu • pusing = hatolo • putih = putita • rabo = sampitu • raja = latu • ramas = rami • rambut = walanu • rantai = rante • rasa = rasa • ratus = utu • reduh = rolanu, undina • rencana = rencana • renggang = hihi • ribu = usata • ribut = tole • ringan = tamuhila • rintangan = rola • robek = hisi • rok = rok • rokok = sarutu, rokok • rondah = luwai • rotan = ua • roti = brotu • rumah = luma • rumah adat = ta’ilanu • rumah kebun = so’o • rumah tangga = rumah tangga • rumpun = kulunu • rumput = unuhu • runut = lunuta • rupa = rupah • rupiah = rupia • rusak = pota, rika • sabtu = sabtu • sageru = tua • sagu = lupia • sagu lempeng = pao • saja = mana • sakit = hitinu, pali • salah = sala • salin = lihi • sama = palaha • sambal = sambal • sampai = nala • sandang = sakeke • santan = santanu • sapu = rekilu, salaya • sarung = tapi • satu = ienu, iana, na, tisa • satu-satu = sasa • saudara = leko • saudara = saudara • saudara laki-laki dari ibu = memo • saudara perempuan dari ibu = uwa • sauh = tanamata • saya = ai, au • saya punya = aku • sayap = ahena, ihena • sayur = utanu • sebab = sebab • sebelah = kalinu • sebentar = lohasa, sate • sedang = sedang • sedap = ntele • sedia = ria • sedikit = lohana • sejarah = sejara • sekali = paskali • sekarnag = sekarang • sekolah = skola • selat = selat • selatan = selatan • selesai = pea • selesaikan = paslata • seluruh = tounu • semadi = lisa • sembab = ha’anu • sembilan = siwa • sempurna = kona • semua = lalaina • semut = selimenu • senang = senang • senapan = hola • sendiri = kakisa • sendok = sondo • seng = tahi • seng ada = tahi • senin = mandag • seok-seok- ale artinya bahasa ambon • sepak = rutala • sepoi = hute • sepuluh = husaa • sepupuh = palehahati, renelu • seram = hualu, serane • serdawa = kotala • seseorang = sasasei • sesuatu = sesuatu • setelah = setelah • setengah kering = maher • setiap = ria • siang = luata • siap a- sei • siku = sio • siram = sohan, sahira • sisa = lisi • sisa-sisa = lisina, lisi • soa = uru • sopi = kalawater • sore = tarawau • suami = kawenu • suami saduara perempuan dari bapak = wate • sudah = mae, se • suka = suka • sukun = su’unu • sulung = pakamina • suntik = loro • supaya = supaya • surat = surate • suruh = siha ale artinya bahasa ambon susah = susa • tabang = tala • tadi = niko • tahan = tahanu • tahu = tuenu • tahun = nalia • tajam = mouta • takut = paltau, ntau • tali = walita • tali bubu = wana • tali jangkar = hatateinu • tambah = liti • tanah = umenu • tanam = taha • tanaman = tananinu • tangan = lima • tangga = lianu • tangkap = pese • tanjung = titunu • tanya = pakunia • tarik = salu, lihi, tili • taroh = peu • tas = tase • tebal = hutilo • tebar = hiru • tebuh = utiho • tegel = tegel • teh = te • telan = rele • televisi = televisi • telingan = talina • telur = tilonu • teman = lalahane • tembak = tunu • tembaku = tabako • tembus = roro • tempat = wala • tempat pijak = sanisa • tempat sirih = ulite • tempat tidur = tapalanu • tengah = hatalae • tengah malam = ramalua • tenggorokan = gergantang • tentang = hilu • tenun = kasi • tepat = panuhu • teras = teras • terasi = blacang • terbakar = pikuta • terbang = rihu • terbenam = moro • tergelincir = hasala • terong = tolonu • tersalah = hasala • tersayat = apa • tertawa = hoka • terus = nanala • tetapi = po, tapi, tetapi • tetes = titi • tiang = lile • tidak = tahi • tidak ada = tahi • tidur = makeu, ntilo • tiga = tilu • tikam = roro, taha, tupu • tikar = haelu • tikus = undaha • tilur- mantilonu • timah = tamulu • timbah = repanu • timbah air = lalimata • timbang = nika • timur = hili, li, timulu • tindih = lepe • tindis = lepe • tinggal = tue • tinggi = atata • tipis = muni • toko = toko • tokoh = toko • tolong = tolon, tolong • tombak = tupa • tombak ikan besar = tatelata • tombak ikan kecil = kalawae • tongkat = toanu • tonton = lia, nonton • topan, lihuta • topi = capeo • tua = ntua, mutonu • tuak = sageru, sopi • tuang = silo • tuhan = tuhan • tujuan = tujuan • tujuh = itu • tulang = lulina • tuli = haruke • tulis = tuliu • tumang = tuman • tumbuhan = pandusta • tumbuhan merabat = hua-hua • tumbuhan merambat = walita • tumbuhan merambat besar = waweta • tumit = tolenu • tunas = ukuna • tunduk = moro • tunggu = lali • tunjuk = tope • turun = hotu, solou, toti • turunan = turunan • tusuk = rahikilu • tutup = riku, sahu’u • uang = pise, kepeng • udang laut = sasuati • udang tawar = untiho • udik = ulunu • uji = uji • ujung = matahuluna, titunu, uanu, ulunu, huhunu • ujur = sou • ulang = pakaheluke, paheluke • ular = nia • umpan = anae • umur = umuru • undang = kolou • untuk = ria • untung = untunu • usaha = usaha • usus = apona • utara = marmato • wajan = ulalite • wajid = waji • wakasihu = waesiho • waktu = pito, nala, waktu • walang = paparisa • wilayah = uli AGEN126 SLOT GACOR April 8, 2022 at 7:59 AM Selamat datang di situs Agen126, situs permainan online terlengkap dan terpercaya.

Bagi anda yang belum memiliki akun, silahkan membuat akun dengan mengklik “Daftar” dan dapatkan bonus sabung ayam online pada pemain baru di situs kami. Rasakan keseruan yang telah dirasakan oleh pemain lainnya. Jangan ketinggalan permainan terbaru yang seru di situs kami. Kami hanya memiliki permainan-permainan terbaik agar anda tidak bingung saat memilih permainan. AGEN126 AGEN126 SLOT GACOR SABUNG AYAM ONLINE AGEN126 #AGEN126SLOTGACOR Reply Delete Apabila ada "kata" atau "arti" yang tidak sesuai dengan pendapat pembaca, atau kami salah mengartikan untuk kamus sederhana yang kami sampaikan di blog ini.

Karena keterbatasan atau kesalahan dari sumber/ referensi yang kami dapat. Mohon kiranya untuk memberi koreksi kesalahan dan agar segera kami memperbaikinya. Salam • ► 2014 ale artinya bahasa ambon • ► August (1) • ► July (1) • ► 2013 (4) • ► October (2) • ► July (1) • ► March (1) • ▼ 2012 (222) • ► December (3) • ► August (1) • ► July (6) • ▼ June (2) • Bahasa Dayak Banyadu • Bahasa Ambon Allang • ► May (76) • ► April (120) • ► January (14) • ► 2011 (13) • ► December (6) • ale artinya bahasa ambon August (7)
Bahasa Ambon dan Artinya A Abang : kakak laki-laki (dipakai kalangan muslim) Ada : ada, sedang Ade’ : adik Ado : aduh Aer : air Aer kabor : air keruh, juga ungkapan untuk suasana kacau Akang : ….kan/ it dalam bahasa Inggris Akor : baik, rukun Ale : kamu, anda Aleng : lamban Alus : halus Amanisal : keranjang tempat mengumpulkan ikan Amato : salam Ambon kart : ambon KTP Ambong : ambon Ampas tarigu : sejenis kue Amper : hampir Amplov : amplop Ampong : ampun Ana : anak : budak Anana : anak-anak : budak-budak Anana ucing : anak muda Angka : berangkat Antua : beliau Apa : apa Apalai : apa lagi Apapa’ : apa-apa Areng-areng : hanya Arika : gesit Arika : sejenis burung hutan Asida : sejenis kue Aso : ikut campur Ator : atur B Ba’aso : mencampuri Babengka : sejenis kue Babengkeng : mengomel sambil bersungut-sungut Bacarita : bercerita Bacico : sikap tidak tenang, gelisah Badaki : berdaki, kotor Badang : badan Badansa : berdansa Badara : berdarah Badendang : berdendang Badepa : melangkah pindah-pindah Badiang : diam Badonci : bermusik Bae : baik Bagara : bergerak Bahasa tana : bahasa daerah, logat tempatan.

Namun juga untuk sebutan bahasa kaum terasing di pedalaman Baileo : balai Bajalan : berjalan Bajualang : berjualan Bakalai : berkelahi : bergaduh Bakanda : selingkuh Bakanor : berbicara sambil bersungut2 Bakasang : terasi : belacan Bakubae : damai Bakudapa : berjumpa Baku malawang : melawan, bertengkar Bakupolo : berpelukan Balaga : berlagak Balagu : sikap antara suka dan tidak suka Bale : balik Bale muka : balik muka, memalingkan muka Balisah : gelisah Baloleng : sama dengan baronda Balumpa : melompat Bamaki : memaki Banang : benang Bandera : bendera Bangka : bengkak Baniang : semacam baju Bapa : bapak Bapa raja : kepala kampung, kepala desa Bapili : memilih : mengundi Barapa : berapa Barenti : berhenti Baribot : ribut, gaduh Barmaeng : bermain Baronda : jalan-jalan tanpa tujuan Basar : besar Basena : senang-senang Basena batunang : orang berpacaran Basisou : suka membicarakan kejelekan orang lain Basudara : saudara Batareak : berteriak Batarewas : unjuk rasa, teriak Batimbang : menimbang Batimbang sabala : berat sebelah, pilih kasih Baterek : mengganggu, meledek Batul : betul Bawarmus : memerintahkan sesuatu, tetapi terserah pada yang disuruh Bembeng : bimbing Bendar : kota : bandar Beta : saya Biden : berdoa Bijiruku : Biking : bikin, membuat Bisi-bisi : bisik-bisik Blakang : belakang, punggung Bobou : bau Bodo : bodoh Bodok : sangat bodoh Boslak : Botol : botol Botol manci : sejenis setan Bu : bung (panggilan untuk lelaki) Buat tahan : mempertahankan Bulang : bulan Bulang trang : bulan purnama Bumbungan kapala ale artinya bahasa ambon ubun-ubun Burong : burung Burong kondo : burung bangau Burong paikole : burung wagtail Burong Pombo : burung merpati Busu : busuk Busu-busu : jelek-jelek C Cabar : Caca : kakak perempuan (biasa dipakai kalangan muslim) Cakadidi : cari perhatian Capatu : sepatu Capeo : topi Cari kanal : berkenalan Cawaning : cemeti Cecelepu : tidak berdaya, sok sibuk, kelabakan Cengke : cengkeh Cikar : sikat (dalam artian makan dengan selera), contoh cikar ayam : sikat ayam Cimpoa : sempoa Cingki : cengkeh Colo-colo : sejenis sambal Cuki : *sensor* Cukimai : makian kasar D Dame : damai Dangke : terima kasih Dapa : kena Dar : dari Dara : darah Dara : perairan dangkal Dara nae : naik darah Deng : dengan, dan Diang : diam Doe : uang Dolo : dulu Donci : musik Dong : mereka Dorang ale artinya bahasa ambon mereka Doriang : durian Dudu : duduk E Eleng : segan Emper : hampir Ence : panggilan untuk lelaki Cina Enggo : hingga Enggo blek : F Fam : nama keluarga Felem : film Fikir : pikir For/voor : untuk Forok : garpu Fuli : bunga pala G Gaba-gaba : pelepah ale artinya bahasa ambon Gaco : istilah permainan kelereng, berupa kelereng utama Gagartang : emosi berlebihan Gagawang : antusiasme yang berlebihan Galojo : rakus : gelojoh Gamutu : ijuk Garadus : kardus, dus Gareja : gereja Gargantang : kerongkongan Garobak : gerobak Garser : tumbuh Gemeente : pemerintah : pentadbir Gepe : jepit Gici-gici : Gilih-gilih : terbahak-bahak H Hahakae : bercanda dengan cerita2 bohong dan lucu Handeke : Haringan : ringan Hayal : bergaya aneh-aneh untuk menarik simpati Hela : angkat, arahkan, tarik Hela kaki : angkat kaki Helahai : mengeluh sambil menarik napas panjang Hidop : hidup Hokmat : berbicara dengan suara keras, tegas dan berwibawa Hole-hole : bohong Hongi : riuh, gaduh Horomate : hormat Hotu : pergi keluar Huele : Teriakan keras dengan irama tertentu tanda kegembiraan I Iko : ikut Iko-iko : ikut-ikut Ilang : hilang Ilang jalan : kesasar Inga : ingat Ingatang : ingat, perhatikan Inte : intai Isi bagara : cari perhatian Iskakar : pelit Iskola : sekolah Istaga : astaga Istamplas : terminal Istori :cerita Itang : hitam Itang gampang : sangat hitam, mudah hitam J Jaganti : raksasa Jalang : jalan Jambatang : jembatan Jang : jangan Jantong : jantung Jari mai : ibu jari Jiku : pojok, sudut Jingkal : jengkal Jua : juga, saja Jujaro : anak gadis Jujaro deng mungare : pemudi dan pemuda Jumawa : marah sekali K Ka : ke Kabaresi : Kabong : kebun Kacupeng : kecil, anak kecil Kadera : kursi Kaeng : kain : fabrik Kaka : kakak Kakarlak : kecoa, juga sebutan bagi orang kulit putih Kaki tangan haringan : gesit Kalabor : sembarangan, kurang teratur Kalakuang : kelakuan, sikap Kalo : kalau Kaluyu : ikan hiu Kamareng : kemarin : kelmarin Kamari : kemari Kamboti : Kamong : kalian Kampong : kampung Kampong dalang mulu : memaksa diri berbicara bahasa ibu Kanari : kenari Kanes : kenes Kanjoli : Kantang : istilah untuk kaum penyuka sejenis Kapala : kepala Kapala batu : keras kepala Kapista : atraktif (konotasi negatif) Karikil : kerikil Karja : kerja Karoco : kroco Karosi : kursi Kas : sama dengan artikel ‘ber- me-‘ Kas’jau : jauhkan Kas’tau : beritahu : bagi tahu Kastunju : menunjukkan Kasana : kesana Katagorang : Katanggisang: mengigau Katong : kita Kawaja : pelit Keku : mengusung di kapal Kepeng : uang Kes : monyet Kewel : mulut besar, bohong Kincing : kencing Kintal : halaman Kio : dong, lah Kler :warna Kodok : kodok : katak Koi : tempat tidur Koliling : keliling Konci : kunci Konci rekeng : akhirnya Konto : kentut Kopo-kopo : kupu-kupu Kora-kora : sejenis kapal besar untuk berperang Kukis : kue Kusu : binatang hantu (tarsius) Kusu-kusu : alang-alang L La kata : agar Lai : penekanan, sama seperti ungkapan ‘lah’ Laipose : genit : melaram Laki : lelaki Lak’laki : laki-laki Lampu storongking : lampu petromaks Laste : akhir, ujung Lau : perairan dalam Lenso : saputangan Lepe : sendok : sudu Lia : lihat Loga-loga : goyah Loko : memegang/berpegangan Lombo : lembut Lonceng : jam tangan, arloji Lumpa : lompat M Maar : tapi Macang : macam, seperti Maitua : istri Makang : makan Makang patita : tradisi makan untuk perdamaian Malang : malam Malas : malas Malas tahu : acuh tak acuh Malayu : melayu Malele : meleleh Malu hati : malu Mampos : mampus, mati Mancari : mata pencaharian Mangamu : mengamuk Mangarti : mengerti Mange-mange : Manginte : mengintai Mangkali : barangkali Mangkera : bergerak kesana-kemari Manise : manis, indah Maniso : sibuk/repot Manyau : menyahut Maraju : merajuk Mardika : merdeka Marinyo : polisi Maske : meskipun Masu : masuk Mata jalan : ruas-ruas ale artinya bahasa ambon Mata lomba : jenis lomba Mata ruma : keluarga Matawana: bergadang sepanjang malam Maueng: Meku : Mener : tuan (ditujukan kepada pejabat) Mete-mete : Meti : surut Mir : dinding, tembok Mister : peduli Momo : paman, oom Mongo-mongo : bodoh, ceroboh Mulu : mulut Mulu basantan : mulut berbusa Mulu karepu : sejenis kurap dipinggir mulut Mungare : pemuda Musti : harus N Nae : naik Nai : naik Nama : nama Nanaku : menandai, nanya Nene : nenek Ngungare: pemuda Nodek : tidak perhatian sedikitpun Nona : panggilan untuk gadis Nona baju merah : istilah utk bunga pesta Nusa : pulau Nyong : panggilan untuk kaum pria Nyong gogos : cowok ganteng O Oma : nenek Onozel : genit : melaram Ontal : menggulung/melipat Opa : kakek ale artinya bahasa ambon datuk Orang : orang Orang pake-pake : dukun, bomoh Orang tatua : orangtua Oras : waktu, saat : masa Ortega : orang tenggara (untuk org asal Maluku Tenggara) Ose : kamu Oto : mobil : kereta P Padede : malu-malu Padis : pedas Paitua : suami Palasi : Paleo : lamban Paling : paling Palungku : tinju Pangkotor : kotor Panta : pantat, bokong Papalele : pengumpul kerang di pantai Papang : ale artinya bahasa ambon Par : untuk Parampuang : perempuan Pardidu : tanpa arah Parigi : sumur Parlente : penipu Parsis : persis Pasisou : suka menceritakan kejelekan orang lain Paskali : sangat, sekali Pastiu : bosan Pata : patah, petik Pata cingki : petik cengkeh Patamayang : Patai : pamit Pela gandong : sistem kerukunan antar dua kampung beda agama.

Pele : pilih Pende : pendek Pi : pergi Picah : pecah Pohong : pohon Poka-poka : subuh Polo : peluk Pono : penuh Poro : perut Potar : putar Pukol: pukul Pung : punya Punggul : pungut R Rai : kira Rai-rai : kira-kira Rame : ramai Rasa : rasa Rekeng : hitung Rembeng : jinjing S Sabala : sebelah Sabarang : sembarang Sadap : sedap Sadiki : sedikit Sagala hari : sepanjang hari Sageru : minuman keras lokal Sahua : sahut Sajo : sejuk Sakola : sekolah Salam : Islam Salamat : selamat Salamate : salam Samangat : semangat Sambong : sambung Sambunyi : sembunyi Samonti : Samua : semua Sanapang : senapan Sangko : sangkut Saniri : Sarani : Kristen Sasa : sesak Satambong : seabrek, aneka macam Saule : lelaki muda yang tampan Seng : tidak Sibu-sibu : sepoi-sepoi Sirang : siram Sio!

: wahai! Sirang : siram Skakar : pelit Skrek : kaget Slaber : membersihkan, menyapu Slak : gaya Slaken : Smerlap : Snup : jajanan Soa-soa : biawak Sodara : saudara Sodara piara : saudara angkat Soldadu : serdadu, pasukan Sombayang : sembahyang Sondor : tanpa, tidak Sono : nyenyak, tidur Sorong : dorong Spook : hantu, cerita tidak masuk akal Sprei : kain kasur Spul : bilas pakaian (bilas akhir) Stell : gaya, pasang Strap : hukuman, sanksi Strat : jalan Su : sudah Suanggi : guna-guna, pengguna ilmu hitam Sumbur : sembur Sungga : pisau, parang Sungga-sungga : T Ta’urung-urung : beriringan, ramai-ramai Tabadiri : berdiri tegak Tabal : tebal Tabaos : berteriak/memberitahukan Tabea : hormat Tacigi : Tado-tado : Tagae : terkait Tagal : karena Tagal cinta pung tahela : akibat cinta (biasanya berkonotasi negatif) Tahang : tahan Tajangke : terjangkit, terkena Takikis : terkikis Tako : takut Takojo : terkejut Talalu : terlalu Talamberang: tak tentu arah Talanjang : telanjang Talapas : terlepas Tali hulaleng : Talinga : telinga Talipon : telepon Talucu : tertelan, meluncur Tamang : teman Tampa : tempat Tampias : tempias, keluar, terpercik Tana : tanah, negeri Tandang : tending Tanta : tante, bibi : makcik Tanuar : Taong : tahun Tapaku : terpaku Tapalang : kursi panjang dari pelepah sagu Tar : tidak Tarada : tidak ada Tarbae : tidak baik Tarlama : nanti Taro : taruh Tasangko : tersangkut Tasirang : tersiram Tata : bapak Tatidor : tertidur Tau : tahu Tegel : ubin Tempo : waktu Testa : kepala Tete : kakek : datuk Tete manis : Tuhan Tetenga : penyu Tidor : tidur Tikang : tikam Tingkai : sombong, angkuh Tipu : tipu Tipu-tipu abu nawas : akal bulus Ale artinya bahasa ambon : turut Totobuang : jenis alat musik khas Maluku Totoruga : penyu Toki : pukul, getok, ketok Tra : tidak Tua-tua garongkong : tua bangka Tuang : Tuan/Tuhan Tuangala : Tuhan Tumbu : tumbuk, pukul Tunju : tunjuk V Voor : untuk W Walang : rumah kecil Warmus : istilah untuk menyuruh orang menghabiskan pekerjaannya sampai selesai, tapi dalam hal terserah orang itu Wate : paman Wer : cuaca Z Zonder : tanpa
A Abang : kakak laki-laki (dipakai kalangan muslim) Ada : ada, sedang Ade’ : adik Ado : aduh Aer : air Aer kabor : air keruh, juga ungkapan untuk suasana kacau Akang : ….kan/ it dalam bahasa Inggris Akor : baik, rukun Ale : kamu, anda Aleng : lamban Alus : halus Amanisal : keranjang tempat mengumpulkan ikan Amato : salam Ambon kart : ambon KTP Ambong : ambon Ampas tarigu : sejenis kue Amper : hampir Amplov : amplop Ampong : ampun Ana : anak : budak Anana : anak-anak : budak-budak Anana ucing : anak muda Angka : berangkat Antua : beliau Apa : apa Apalai : apa lagi Apapa’ : apa-apa Areng-areng : hanya Arika : gesit Arika : sejenis burung hutan Asida : sejenis kue Aso : ikut campur Ator : atur B Ba’aso : mencampuri Babengka : sejenis kue Babengkeng : mengomel sambil bersungut-sungut Bacarita : bercerita Bacico : sikap tidak tenang, gelisah Badaki : berdaki, kotor Badang : badan Badansa : berdansa Badara : berdarah Badendang : berdendang Badepa : melangkah pindah-pindah Badiang : diam Badonci : bermusik Bae : baik Bagara : bergerak Bahasa tana : bahasa daerah, logat tempatan.

Namun juga untuk sebutan bahasa kaum terasing di pedalaman Baileo : balai Bajalan : berjalan Bajualang : berjualan Bakalai : berkelahi : bergaduh Bakanda : selingkuh Bakanor : berbicara sambil bersungut2 Bakasang : terasi : belacan Bakubae : damai Bakudapa : berjumpa Baku malawang : melawan, bertengkar Bakupolo : berpelukan Balaga : berlagak Balagu : sikap antara suka dan tidak suka Bale : balik Bale muka : balik muka, memalingkan muka Balisah : gelisah Baloleng : sama dengan baronda Balumpa : melompat Bamaki : memaki Banang : benang Bandera : bendera Bangka : bengkak Baniang : semacam baju Bapa : bapak Bapa raja : kepala kampung, kepala desa Bapili : memilih : mengundi Barapa : berapa Barenti : berhenti Baribot : ribut, gaduh Barmaeng : bermain Baronda : jalan-jalan tanpa tujuan Basar : besar Basena : senang-senang Basena batunang : orang berpacaran Basisou : suka membicarakan kejelekan orang lain Basudara : saudara Batareak : berteriak Batarewas : unjuk rasa, teriak Batimbang : menimbang Batimbang sabala : berat sebelah, pilih kasih Baterek : mengganggu, meledek Batul : betul Bawarmus : memerintahkan sesuatu, tetapi terserah pada yang disuruh Bembeng : bimbing Bendar : kota : bandar Beta : saya Biden : berdoa Bijiruku : Biking : bikin, membuat Bisi-bisi : bisik-bisik Blakang : belakang, punggung Bobou : bau Bodo : bodoh Bodok : sangat bodoh Boslak : Botol : botol Botol manci : sejenis setan Bu : bung (panggilan untuk lelaki) Buat tahan : mempertahankan Bulang : bulan Bulang trang : bulan purnama Bumbungan kapala : ubun-ubun Burong : burung Burong kondo : burung bangau Burong paikole : ale artinya bahasa ambon wagtail Burong Pombo : burung merpati Busu : busuk Busu-busu : jelek-jelek C Cabar : Caca : kakak perempuan (biasa dipakai kalangan muslim) Cakadidi : cari perhatian Capatu : sepatu Capeo : topi Cari kanal : berkenalan Cawaning : cemeti Cecelepu : ale artinya bahasa ambon berdaya, sok sibuk, kelabakan Cengke : cengkeh Cikar : sikat (dalam artian makan dengan selera), contoh cikar ayam : sikat ayam Cimpoa : sempoa Cingki : cengkeh Colo-colo : sejenis sambal Cuki : *sensor* Cukimai : makian kasar D Dame : damai Dangke : terima kasih Dapa : kena Dar : dari Dara : darah Dara : perairan dangkal Dara nae : naik darah Deng : dengan, dan Diang : diam Doe : uang Dolo : dulu Donci : musik Dong : mereka Dorang : mereka Doriang : durian Dudu : duduk E Eleng : segan Emper : hampir Ence : panggilan untuk lelaki Cina Enggo : hingga Enggo blek : F Fam : nama keluarga Felem : film Fikir : pikir For/voor : untuk Forok : garpu Fuli : bunga pala G Gaba-gaba : pelepah sagu Gaco : istilah permainan kelereng, berupa kelereng utama Gagartang : emosi berlebihan Gagawang : antusiasme yang berlebihan Galojo : rakus : gelojoh Gamutu : ijuk Garadus : kardus, dus Gareja : gereja Gargantang : kerongkongan Garobak : gerobak Garser : tumbuh Gemeente : pemerintah : pentadbir Gepe ale artinya bahasa ambon jepit Gici-gici : Gilih-gilih : terbahak-bahak H Hahakae : bercanda dengan cerita2 bohong dan lucu Handeke : Haringan : ringan Hayal : bergaya aneh-aneh untuk menarik simpati Hela : angkat, arahkan, tarik Hela kaki : angkat kaki Helahai : mengeluh sambil menarik napas panjang Hidop : hidup Hokmat : berbicara dengan suara keras, tegas dan berwibawa Hole-hole : bohong Hongi : riuh, gaduh Horomate : hormat Hotu : pergi keluar Huele : Teriakan keras dengan irama tertentu tanda kegembiraan I Iko : ikut Iko-iko : ikut-ikut Ilang : hilang Ilang jalan : kesasar Inga : ingat Ingatang : ingat, perhatikan Inte : intai Isi bagara : cari perhatian Iskakar : pelit Iskola : sekolah Istaga : astaga Istamplas : terminal Istori :cerita Itang : hitam Itang gampang : sangat hitam, mudah hitam J Jaganti : raksasa Jalang : jalan Jambatang : jembatan Jang : jangan Jantong : jantung Jari mai : ibu jari Jiku : pojok, sudut Jingkal : jengkal Jua : juga, saja Jujaro : anak gadis Jujaro deng mungare : pemudi dan pemuda Jumawa : marah sekali K Ka : ke Kabaresi : Kabong : kebun Kacupeng : kecil, anak kecil Kadera : kursi Kaeng : kain : fabrik Kaka : kakak Kakarlak : kecoa, juga sebutan bagi orang kulit putih Kaki tangan haringan : gesit Kalabor : sembarangan, kurang teratur Kalakuang : kelakuan, sikap Kalo : kalau Kaluyu : ikan hiu Kamareng : kemarin : kelmarin Kamari : kemari Kamboti : Kamong : kalian Kampong : kampung Kampong dalang mulu : memaksa diri berbicara bahasa ibu Kanari : kenari Kanes : kenes Kanjoli : Kantang : istilah untuk kaum penyuka sejenis Kapala : kepala Kapala batu : keras kepala Kapista : atraktif (konotasi negatif) Karikil : kerikil Karja : kerja Karoco : kroco Karosi : kursi Kas : sama dengan artikel ‘ber- me-‘ Kas’jau : jauhkan Kas’tau : beritahu : bagi tahu Kastunju : menunjukkan Kasana : kesana Katagorang : Katanggisang: mengigau Katong : kita Kawaja : pelit Keku : mengusung di kapal Kepeng : uang Kes : monyet Kewel : mulut besar, bohong Kincing : kencing Kintal : halaman Kio : dong, lah Kler :warna Kodok : kodok : katak Koi : tempat tidur Koliling : keliling Ale artinya bahasa ambon : kunci Konci rekeng : akhirnya Konto : kentut Kopo-kopo : kupu-kupu Kora-kora : sejenis kapal besar untuk berperang Kukis : kue Kusu : binatang hantu (tarsius) Kusu-kusu : alang-alang L La kata : agar Lai : penekanan, sama seperti ungkapan ‘lah’ Laipose : genit : melaram Laki : lelaki Lak’laki : laki-laki Lampu storongking : lampu petromaks Laste : akhir, ujung Lau : perairan dalam Lenso : saputangan Lepe : sendok : sudu Lia : lihat Loga-loga : goyah Loko : memegang/berpegangan Lombo : lembut Lonceng : jam tangan, arloji Lumpa : lompat M Maar : tapi Macang : macam, seperti Maitua : istri Makang : makan Makang patita : tradisi makan untuk perdamaian Malang : malam Malas : malas Malas tahu : acuh tak acuh Malayu : melayu Malele : meleleh Malu hati : malu Mampos : mampus, mati Mancari : mata pencaharian Mangamu : mengamuk Mangarti : mengerti Mange-mange : Manginte : mengintai Mangkali : barangkali Mangkera : bergerak kesana-kemari Manise : manis, indah Maniso : sibuk/repot Manyau : menyahut Maraju : merajuk Mardika : merdeka Marinyo : polisi Maske : meskipun Masu : masuk Mata jalan : ruas-ruas jalan Mata lomba : jenis lomba Mata ruma : keluarga Matawana: bergadang sepanjang malam Maueng: Meku : Mener : tuan (ditujukan kepada pejabat) Mete-mete : Meti : surut Mir : dinding, tembok Mister : peduli Momo : paman, oom Mongo-mongo : bodoh, ceroboh Mulu : mulut Mulu basantan : mulut berbusa Mulu karepu : sejenis kurap dipinggir mulut Mungare : pemuda Musti : harus N Nae : naik Nai : naik Nama : nama Nanaku : menandai, nanya Nene : nenek Ngungare: pemuda Nodek : tidak perhatian sedikitpun Nona : panggilan untuk gadis Nona baju merah : istilah utk bunga pesta Nusa : pulau Nyong : panggilan untuk kaum pria Nyong gogos : cowok ganteng O Oma : nenek Onozel : genit : melaram Ontal : menggulung/melipat Opa : kakek : datuk Orang : orang Orang pake-pake : dukun, bomoh Orang tatua : orangtua Oras : waktu, saat : masa Ortega : orang tenggara (untuk org asal Maluku Tenggara) Ose : kamu Oto : mobil : kereta P Padede : malu-malu Padis : pedas Paitua : suami Palasi : Paleo : lamban Paling : paling Palungku : tinju Pangkotor : kotor Panta : pantat, bokong Papalele : pengumpul kerang di pantai Papang : papan Par : untuk Parampuang : perempuan Pardidu : tanpa arah Parigi : sumur Parlente : penipu Parsis : persis Pasisou : suka menceritakan kejelekan orang lain Paskali : sangat, sekali Pastiu : bosan Pata : patah, petik Pata cingki : petik cengkeh Patamayang : Patai : pamit Pela gandong : sistem kerukunan antar dua kampung beda agama.

Pele : pilih Pende : pendek Pi : pergi Picah : pecah Pohong : pohon Poka-poka : subuh Polo : peluk Pono : penuh Poro : perut Potar : putar Pukol: pukul Pung : punya Punggul : pungut R Rai : kira Rai-rai : kira-kira Rame : ramai Rasa : rasa Rekeng : hitung Rembeng : jinjing S Sabala : sebelah Sabarang : sembarang Sadap : sedap Sadiki : sedikit Sagala hari : sepanjang hari Sageru : minuman keras lokal Sahua : sahut Sajo : sejuk Sakola : sekolah Salam : Islam Salamat : selamat Salamate : salam Samangat : semangat Sambong : sambung Sambunyi : sembunyi Samonti : Samua : semua Sanapang : senapan Sangko : sangkut Saniri : Sarani : Kristen Sasa : sesak Satambong : seabrek, aneka macam Ale artinya bahasa ambon : lelaki muda yang tampan Seng : tidak Sibu-sibu : sepoi-sepoi Sirang : siram Sio!

: wahai! Sirang : siram Skakar : pelit Skrek : kaget Slaber : membersihkan, menyapu Slak : gaya Slaken : Smerlap : Snup : jajanan Soa-soa : biawak Sodara : saudara Sodara piara : saudara angkat Soldadu : serdadu, pasukan Sombayang : sembahyang Sondor : tanpa, tidak Sono : nyenyak, tidur Sorong : dorong Spook : hantu, cerita tidak masuk akal Sprei : kain kasur Spul : bilas pakaian (bilas akhir) Stell : gaya, pasang Strap : hukuman, sanksi Strat : jalan Su : sudah Suanggi : guna-guna, pengguna ilmu hitam Sumbur : sembur Sungga : pisau, parang Sungga-sungga : T Ta’urung-urung : beriringan, ramai-ramai Tabadiri : berdiri tegak Tabal : tebal Tabaos : berteriak/memberitahukan Tabea : hormat Tacigi : Tado-tado : Tagae : terkait Tagal : karena Tagal cinta pung tahela : akibat cinta (biasanya berkonotasi negatif) Tahang : tahan Tajangke : terjangkit, terkena Takikis : terkikis Tako : takut Takojo : terkejut Talalu : terlalu Talamberang: tak tentu arah Talanjang : telanjang Talapas : terlepas Tali hulaleng : Talinga : telinga Talipon : telepon Talucu : tertelan, ale artinya bahasa ambon Tamang : teman Tampa : tempat Tampias : tempias, keluar, terpercik Tana : tanah, negeri Tandang : tending Tanta : tante, bibi : makcik Tanuar : Taong : tahun Tapaku ale artinya bahasa ambon terpaku Tapalang : kursi panjang dari pelepah sagu Tar : tidak Tarada : tidak ada Tarbae : tidak baik Tarlama : nanti Taro : taruh Tasangko : tersangkut Tasirang : tersiram Tata : bapak Tatidor : tertidur Tau : tahu Tegel : ubin Tempo : waktu Testa : kepala Tete : kakek : datuk Tete manis : Tuhan Tetenga : penyu Tidor : tidur Tikang : tikam Tingkai : sombong, angkuh Tipu : tipu Tipu-tipu abu nawas : akal bulus Toro : turut Totobuang : jenis alat musik khas Maluku Totoruga : penyu Toki : pukul, getok, ketok Tra : tidak Tua-tua garongkong : tua bangka Tuang : Tuan/Tuhan Tuangala : Tuhan Tumbu : tumbuk, pukul Tunju : tunjuk V Voor : untuk W Walang : rumah kecil Warmus : istilah untuk menyuruh orang menghabiskan pekerjaannya sampai selesai, tapi dalam hal terserah orang itu Wate : paman Wer : cuaca Z Zonder : tanpaSistem penulisan Latin (resmi) dan Jawi [1] Kode bahasa ISO 639-3 abs Uji coba Wikipedia Bahasa Ambon di Wikimedia Incubator Bahasa Ambon atau Melayu Ambon adalah dialek bahasa Melayu yang dipertuturkan di wilayah Provinsi Maluku yang mencakup Kota Ambon, Pulau Ambon, Pulau-Pulau Lease yaitu Saparua, Haruku dan Nusalaut, serta Pulau Buano, Pulau Manipa, Pulau Kelang, Pulau Seram serta dipakai pula sebagai bahasa perdagangan atau trade language di Kei, Banda, Kepulauan Watubela, Pulau Buru, Maluku Tenggara sampai ke Maluku Barat Daya Daftar isi • 1 Sejarah • 2 Lihat pula • 3 Catatan • 4 Lihat pula • 5 Pranala luar Sejarah [ sunting - sunting sumber ] Bahasa Melayu berasal dari Indonesia ale artinya bahasa ambon barat (dulu disebut Nusantara bagian barat) dan telah berabad-abad menjadi bahasa antarsuku di seluruh kepulauan nusantara.

Sebelum bangsa Portugis menginjakan kakinya di Ternate (Tahun 1512), bahasa Melayu telah ada di Maluku dan dipergunakan sebagai bahasa perdagangan. Bahasa Melayu Ambon berbeda dari bahasa Melayu Ternate karena pada zaman dahulu suku-suku di Ambon dan yang tentunya memengaruhi perkembangan bahasa Melayu Ambon sangat berbeda dari suku-suku yang ada di Ternate.

Misalnya bahasa Melayu Ambon mendapat banyak pengaruh dari bahasa Melayu Makassar. Kemudian pada abad ke-16, Portugis menjajah Maluku sehingga cukup banyak kosa-kata bahasa Portugis masuk ke dalam bahasa Melayu Ambon. Terakhir bangsa Belanda masuk ke Maluku, sehingga ada cukup banyak, kata serapan dari bahasa Belanda yang diterima menjadi kosakata dalam bahasa Melayu Ambon. Pada zaman Belanda inilah, bahasa Melayu Ambon dipakai sebagai bahasa pengantar di sekolah-sekolah, di gereja-gereja, dan juga dalam terjemahan beberapa kitab dari Alkitab.

ale artinya bahasa ambon

(Yang sudah terbit: Rut, Yunus, Lukas, [2] Kisah Para Rasul (Yesus Pung Utusang-utusang Pung Carita), 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus, dan Pilemon.) Setelah bahasa Indonesia baku mulai diajarkan di sekolah-sekolah di Maluku, maka ia mulai memengaruhi bahasa Melayu Ambon sehingga sejumlah kata diserap dari bahasa Indonesia baku ke dalam bahasa Melayu setempat, tentu saja disesuaikan dengan logat setempat.

Pada awalnya misionaris Belanda menerjemahkan injil dalam Bahasa Melayu dan dibawa ke Ambon. Disini para penduduk yang bisa menghafal injil itu kemudian dibaptis, dan terus dibimbing dalam bahasa Melayu. Bahasa ini dibawa kemungkinan dari Malaka, karena pada masa itu sudah ada kegiatan dagang antara Malaka dan Maluku. Pada awalnya, bahasa Melayu ini hanya dalam bentuk pasaran yang kemudian menjadi bahasa tutur anak-anak generasi selanjutnya. Menjadi bahasa ibu bagi masyarakat Kristen Ambon dan sebagian kecil Muslim Ambon.

Sedangkan kebanyakan masyarakat Muslim Ambon masih mempunyai bahasa daerah sendiri yang disebut bahasa tanah. Struktur Bahasa Melayu Ambon ini juga agak berbeda dengan Melayu pada umumnya, namun lazim di Indonesia Timur. Struktur bahasanya sangat mirip dengan bahasa-bahasa di Eropa. Seperti ini (kepemilikan): • Beta pung buku = Buku saya • Susi pung kaka = Kakak susi • Ahmad ada pi ka Tulehu = Ahmad sedang pergi ke Tulehu • Ada orang dapa bunuh di kusu-kusu = ada orang dibunuh di Alang-alang • Katong jaga tinggal disini sa = kami tetap tinggal disini saja Kemudian lafal juga mengalami nasalisasi terutama pada akhiran 'n', diperkirakan nasalisasi pada bahasa Ambon adalah akibat pengaruh Jepang.

Seperti berikut: makang (makan), badiang (berdiam), ikang (ikan), lawang (lawan), Bangong (Bangun) dst Untuk kata ganti orang adalah sebagai berikut: Beta (saya), ose (kamu) (dibeberapa daerah dikatakan 'os', atau 'se') - asal dari kata 'voce' Portugis kata ose ini dianggap sebagai kata yang kasar, ale (kamu) dianggap lebih baik dari kata ose, dia (do), katong (kependekan dari kita orang/ kita), dorang (kependekan dari dia orang / mereka), kamong atau kamorang (kamu orang/ kalian).

Ungkapan khas lainnya adalah: Ao e!, Mamae!, Sio Mama!, Tuang Ala!, Tuang Ana!, Ai!, Gaga Batul!, Manisse! dsbnya. Panggilan sosial: • Babang/ abang (kakak laki-laki: dipakai kalangan Salam) • Caca (kakak perempuan: Muslim) • Usy (kakak perempuan Kristen) • Broer/ bung/ bu (kakak laki-laki dipakai kalangan Sarani) • Nona (gadis) • Nyong (pria muda) • Tanta (tante/bibi) • Nene (Nenek) • Tete (Kakek) • Bapa Raja (kepala desa,ketua adat) • Kamus Bahasa Melayu Ambon http://latunyj.no-ip.org/dict [ pranala nonaktif permanen] Beberapa contoh Kata serapan Melayu Ambon dari Eropa antara lain: • Capeu (topi): Chapéu (Portugal)dibaca kapeu • Bandera (bendera): Bandeira (Portugal) • Rim (ikat pinggang): Riem (Belanda) • Fork (garpu): Vork (Belanda)dibaca fok • Lenso (saputangan): Lenço (Portugal) • Mestiza (selendang leher): Mestiza (Portugal)dibaca ale artinya bahasa ambon • Blus (kemeja wanita): Blusa (Portugal) • Baileo (bangunan): Bailéu (Portugal) • Ose/Os (kamu): Voce/Os (Portugal) • Om (paman): Om (Belanda) • Pai (ayah): Pai (Portugal) • Mai (ibu): Mai (Portugal) • Fader (ayah): Vader (Belanda) • Muder (ibu): Moeder (Belanda) • Tanta (bibi): Tante (Belanda) • Mar (tetapi): Maar (Belanda) • Galojo (rakus): Guloso (Portugal) • Garser (tumbuh): Crescer (Portugal) • Of (atau): Of (Belanda) • Dol (gila): Dol (Belanda) • Sterk (kuat): Sterk (Belanda) • Trap (anak tangga): Trap (Belanda) • Swak (lemah): Zwak (Belanda) • Almanak (kalender): Alamanaak ale artinya bahasa ambon • Kadera (kursi): Cadeira (Portugal) • Kapitan (kapten/panglima perang): Kapitein (Belanda)/ Capitao (Portugal) • Marinyo (penyuluh): Meirinho (Portugal) • Patatas (kentang): Batatas (Portugal) • Danke (terima kasih): Dank je (Belanda) dibaca dangke • Kasbi (singkong): Cassave (Belanda)/Cassava (Portugal) • Testa (dahi): Testa (Portugal) • Oto (mobil): Auto (Belanda) • Pardidu (menghilang/berjalan tak tentu arah): Perdido (Portugal) • Sono (tidur): Sono (Portugal) • Vor (untuk): Voor (Belanda) • Par (untuk): Para (Portugal) • Marsegu (kelelawar): Morcego (Portugal) • Kakarlak (kecoa): Kakkerlak (Belanda) • Strat (jalan raya): Straat (Belanda) • Standplaats (posisi berdiri/halte): Standplaats (Belanda) • Sinyo (tuan): Senhor (Portugal) • Klaar (selesai): Klaar (Belanda) • Onosel (bodoh): Onnozel (Belanda) • Flauw (lemah): Flauw (Belanda) • Fangen (tangkap): Vangen (Belanda) • Lopas (lari): Loop (Belanda) • Gargantang (tenggorokan): Garganta (Portugal) • Kintal (pekarangan): Quintal (Portugal) • Konyadu (ipar): Cunhado (Portugal) • Kamus Bahasa Melayu Ambon http://latunyj.no-ip.org/dict [ pranala nonaktif permanen] Lihat pula [ sunting - sunting sumber ] • ^ Kesalahan pengutipan: Tag tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama jawithe • ^ "Lukas pung Kabar Bae soal Yesus".

ale artinya bahasa ambon

Gereja Protestan Maluku, 2011 ISBN 978-602-19540-0-3 Lihat pula [ sunting - sunting sumber ] • Don van Minde. Melayu Ambong: Phonology, Morphology, Syntax. Penerbit: Research School CNWS, Leiden University. The Netherland: 1997.

ale artinya bahasa ambon

390 Halaman. ISBN 90-73782-94-5 • Seminar Bahasa dan Budaya Maluku 2006: Bahasa Melayu Ambon. Diselenggarakan oleh DIKOR Dinas Prov. Maluku, SIL Internasional, PBTM dan Universitas Pattimura.

ale artinya bahasa ambon

Agustus 2006. • R.Bolton, M. Riupassa dan J. Tjia. Pedoman Membaca dan Menulis Bahasa Ambon (Edisi Percobaan) (booklet). Mei 2005. 24 Halaman • Louhenapessy, Wilham G. The Malay-Ambon Writings and Audio-recordings of Children in Central Maluku (Seram Utara, Telutih, Tuhaha etc.): Heritage Language Literacy Development in SE Asia.

PBTM, Atma Jaya University, SIL International, KD, International Reading Association and IDAC, JULY 22-23 2008. in Jakarta, INDONESIA.

• Louhenapessy's broadcast at the Youtube: [1] The Pilgrim's Progress,[2] The reading from the portion of Tuhan Yesus Ajar Katong Dolo, [3] Portion of the book of Genesis at http://www.youtube.com/watch?v=jcFsycWw-ro&feature=mfu_in_order&list=UL and [4] Psalm 37 at http://www.youtube.com/watch?v=frJCQZT11XU&feature=related.

Pranala luar [ sunting - sunting sumber ] • (Indonesia) Kamus Melayu Ambon Diarsipkan 2008-04-24 di Wayback Machine.

ale artinya bahasa ambon

• Aceh • Bangka • Batak • Alas-Kluet • Angkola • Karo • Mandailing • Pakpak • Singkil • Simalungun • Toba • Col • Devayan • Haloban • Lekon • Duano a • Enggano • Gayo • Haji • Kaur • Kerinci • Komering • Kubu • Lampung • Api • Nyo • Loncong • Lubu • Melayu • Melayu Barisan Selatan • Besemah • Bengkulu • Ogan • Semendo • Serawai • Melayu Jambi • Mentawai • Minangkabau • Jamee • Kampar • Mukomuko • Pesisir Sibolga • Musi • Palembang • Nasal • Nias • Pekal ale artinya bahasa ambon Rejang • Sigulai • Abui • Adang • Adonara • Alor • Amarasi • Anakalangu • Bali • Bengkala 2 • Bilba • Bima • Blagar • Bunak b • Dela-Oenale • Dengka • Dhao • Ende • Hamap • Helong • Ile Ape • Kabola • Kafoa • Kamang • Kambera • Kedang • Kelon • Kemak b • Ke'o • Kepo' • Kodi • Komodo • Kui • Kula • Lamaholot • Lamalera • Lamatuka • Lamboya • Lamma • Laura • Lembata Barat • Lembata Selatan • Levuka • Lewo Eleng • Lewotobi • Lio • Lole • Melayu Bali • Melayu Kupang • Melayu Larantuka • Mamboru • Manggarai • Nage • Nedebang • Ngada • Ngada Timur • Palue • Rajong • Rembong • Retta • Ringgou • Riung • Rongga • Sabu • Sasak • Sawila • Sikka • So'a • Sumbawa • Tambora • Tereweng • Termanu • Tetun b • Tewa • Tii • Uab Meto • Wae Rana • Wanukaka • Wejewa • Wersing • Abal • Ampanang • Aoheng • Bahau • Bakati' • Rara • Sara • Barangas • Bakumpai • Banjar • Basap • Benyadu' • Bidayuh • Biatah a • Bukar-Sadong a • Bolongan a • Bukat • Bukitan • Burusu • Dusun • Deyah • Malang • Witu • Embaloh • Hovongan • Iban a • Jangkang • Kayan • Kayan Busang • Sungai Kayan • Mahakam • Mendalam • Wahau • Kelabit a • Kembayan • Kendayan • Keninjal • Kenyah • Kelinyau a • Wahau • Kereho • Kohin • Lawangan • Lengilu • Lun Bawang a • Ma'anyan • Melayu • Kota Bangun • Berau • Bukit • Dayak • Pontianak • Tenggarong • Modang • Mualang • Murut • Selungai Murut a • Sembakung Murut a • Tagal Murut a • Ale artinya bahasa ambon • Okolod a • Ot Danum • Paku • Punan • Aput • Merah • Merap • Tubu • Putoh • Ribun • Sa'ban • Sanjau Basap • Sanggau • Seberuang • Segai • Semandang • Siang • Taman • Tausug a • Tawoyan • Tidong a • Tunjung • Uma' • Lasan • Lung • Alune • Amahai • Ambelau • Aputai • Asilulu • Babar Tenggara • Babar Utara • Banda • Barakai • Bati • Batuley • Ale artinya bahasa ambon • Boano • Bobot • Buli • Buru • Dai • Damar Barat • Damar Timur • Dawera-Daweloor • Dobel • Elpaputih • Emplawas • Fordata • Galela • Gamkonora • Gane • Gebe • Geser-Gorom • Gorap • Haruku • Hitu • Horuru • Hoti • Huaulu • Hukumina • Hulung • Ibu • Ili'uun • Imroing • Kadai • Kaibobo • Kamarian • Kao • Karey • Kayeli • Kei • Kisar • Koba • Kola • Kompane • Kur • Laba ale artinya bahasa ambon Laha • Larike-Wakasihu • Latu • Leti • Liana-Seti • Lisabata-Nuniali • Lisela • Lola • Loloda • Lorang • Loun • Luang • Luhu • Maba • Makian Barat • Makian Timur • Melayu Ambon • Melayu Bacan • Melayu Banda • Melayu Maluku Utara • Mangole • Manipa • Manombai • Manusela • Mariri • Masela Barat • Masela Tengah • Masela Timur • Masiwang • Modole • Moksela • Naka'ela • Nila • Naulu Selatan • Naulu Utara • Nusa Laut • Oirata • Pagu • Palumata • Patani • Paulohi • Perai • Piru • Roma • Sahu • Salas • Saleman • Saparua • Sawai • Seit-Kaitetu • Selaru • Seluwasan • Sepa • Serili • Serua • Sula • Tabaru • Taliabu • Talur • Tarangan Barat • Tarangan Timur • Tela-Masbuar • Teluti • Teor • Ternate • Ternateño 1 • Te'un • Tidore • Tobelo • Tugun • Tugutil • Tulehu • Ujir • Waioli • Watubela • Wamale Selatan • Wamale Utara • Yalahatan • Yamdena • Abinomn 3 • Abun 3 • Aghu • Airoran • Ambai • Anasi • Ansus • Arandai • Arguni • As • Asmat Pantai Kasuari • Asmat Tengah • Asmat Utara • Asmat Yaosakor • Atohwaim • Auye • Awbono • Awera • Awyi • Awyu Asue • Awyu Tengah • Awyu Edera • Awyu Jair • Awyu Utara • Awyu Selatan • Bagusa • Baham • Barapasi • Bauzi • Bayono • Bedoanas • Beneraf • Berik • Betaf • Biak • Biga • Biritai • Bonggo • Burate • Burmeso • Burumakok • Buruwai • Busami • Citak • Citak Tamnim • Dabe • Damal • Dani Lembah Bawah • Dani Lembah Tengah • Dani Lembah Atas • Dani Barat • Dao • Dem • Demisa • Dera • Diebroud • Dineor • Diuwe • Doutai • Duriankere • Dusner • Duvle • Edopi • Eipomek • Ekari • Elseng 3 • Emem • Eritai • Erokwanas • Fayu • Fedan • Foau • Gresi • Hatam 3 • Hupla • Iau • Iha • Iha Pijin 4 • Irarutu • Iresim • Isirawa • Itik • Iwur • Jofotek-Bromnya • Kaburi • Kais • Kaiy • Kalabra • Kamberau • Kamoro • Kanum Bädi • Kanum Ngkâlmpw • Kanum Smärky • Kanum Sota • Kapauri • Kaptiau • Karas • Karon Dori • Kaure • Kauwera • Kawe • Kayagar • Kayupulau • Kehu 5 • Keijar • Kemberano • Kembra 5 • Kemtuik • Ketengban • Ketum • Kimaghima • Kimki • Kirikiri • Kofei • Kokoda • Kombai • Komyandaret • Konda • Koneraw • Kopkaka • Korowai • Korupun-Sela • Kosare • Kowiai • Kuri • Kurudu • Kwer • Kwerba • Kwerba Mamberamo • Kwerisa • Kwesten • Kwinsu • Ale artinya bahasa ambon • Lepki 5 • Liki • Maden • Mai Brat • Mairasi • Maklew • Melayu Papua • Mander • Mandobo Atas • Mandobo Bawah • Manem • Manikion/Mantion/Sougb • Mapia • Marau • Marind • Marind Bian • Masimasi • Massep 3 • Matbat • Mawes • Ma'ya • Mekwei • Meoswar • Mer • Meyah • Mlap • Mo • Moi • Molof 5 • Mombum • Momina • Momuna • Moni • Mor • Mor • Morai • Morori • Moskona • Mpur 3 • Munggui • Murkim 5 • Muyu Utara • Muyu Selatan • Nafri • Nakai • Nacla • Namla 5 • Narau • Ndom • Nduga • Ngalum • Nggem • Nimboran • Ninggerum • Nipsan • Nisa • Obokuitai • Onin • Onin Pijin 4 • Ormu • Orya • Papasena • Papuma • Pom • Puragi • Rasawa • Riantana • Roon • Samarokena • Saponi • Sauri • Sause • Saweru • Sawi • Seget • Sekar • Semimi • Sempan • Sentani • Serui-Laut • Sikaritai • Silimo • Skou • Sobei • Sowanda • Sowari • Suabo • Sunum • Tabla • Taikat • Tamagario • Tanahmerah • Tandia • Tangko • Tarpia • Tause • Tebi • Tefaro • Tehit • Tobati • Tofanma 5 • Towei • Trimuris • Tsaukambo • Tunggare • Una • Uruangnirin • Usku 5 • Viid • Vitou • Wabo • Waigeo • Walak • Wambon • Wandamen • Wanggom • Wano • Warembori • Wares • Waris • Waritai • Warkay-Bipim • Waropen • Wauyai • Woi • Wolai • Woria • Yahadian • Yale Kosarek • Yali Angguruk • Yali Ninia • Yali Lembah • Yaqay • Yarsun • Yaur • Yawa • Yei • Yelmek • Yeretuar • Yetfa • Yoke • Zorop Kategori tersembunyi: • Halaman dengan argumen ganda di pemanggilan templat • Halaman dengan kesalahan referensi • Halaman yang menggunakan pranala magis ISBN • Artikel bahasa dengan jumlah penutur yang tidak bertanggal • Artikel bahasa tanpa referensi • Artikel bahasa tanpa kode Glottolog • Artikel bahasa April 2022 • Semua ale artinya bahasa ambon bahasa • Artikel bahasa dengan field infobox yang tidak didukung • Artikel dengan pranala luar nonaktif • Artikel dengan pranala luar nonaktif permanen • Templat webarchive tautan wayback • Halaman ini terakhir diubah pada 27 April 2022, pukul 19.17.

• Teks tersedia di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa; ketentuan tambahan mungkin berlaku.

ale artinya bahasa ambon

Lihat Ketentuan Penggunaan untuk lebih jelasnya. • Kebijakan privasi • Tentang Wikipedia • Penyangkalan • Tampilan seluler • Pengembang • Statistik • Pernyataan kuki • •

80 Bahasa Ambon yang jarang di ketahui, Beserta pengertiannya




2022 www.videocon.com